Chinese Union Version - Traditional CUV
New International Version NIV
1 你 們 要 稱 謝 耶 和 華 , 因 他 本 為 善 ; 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
1
Give thanks to the LORD, for he is good. His love endures forever.
2 你 們 要 稱 謝 萬 神 之 神 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
2
Give thanks to the God of gods. His love endures forever.
3 你 們 要 稱 謝 萬 主 之 主 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
3
Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.
4 稱 謝 那 獨 行 大 奇 事 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
4
to him who alone does great wonders, His love endures forever.
5 稱 謝 那 用 智 慧 造 天 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
5
who by his understanding made the heavens, His love endures forever.
6 稱 謝 那 鋪 地 在 水 以 上 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
6
who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.
7 稱 謝 那 造 成 大 光 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
7
who made the great lights— His love endures forever.
8 他 造 日 頭 管 白 晝 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
8
the sun to govern the day, His love endures forever.
9 他 造 月 亮 星 宿 管 黑 夜 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
9
the moon and stars to govern the night; His love endures forever.
10 稱 謝 那 擊 殺 埃 及 人 之 長 子 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
10
to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.
11 他 領 以 色 列 人 從 他 們 中 間 出 來 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
11
and brought Israel out from among them His love endures forever.
12 他 施 展 大 能 的 手 和 伸 出 來 的 膀 臂 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
12
with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.
13 稱 謝 那 分 裂 紅 海 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
13
to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.
14 他 領 以 色 列 從 其 中 經 過 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ;
14
and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.
15 卻 把 法 老 和 他 的 軍 兵 推 翻 在 紅 海 裡 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
15
but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.
16 稱 謝 那 引 導 自 己 的 民 行 走 曠 野 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
16
to him who led his people through the wilderness; His love endures forever.
17 稱 謝 那 擊 殺 大 君 王 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
17
to him who struck down great kings, His love endures forever.
18 他 殺 戮 有 名 的 君 王 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ;
18
and killed mighty kings— His love endures forever.
19 就 是 殺 戮 亞 摩 利 王 西 宏 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ;
19
Sihon king of the Amorites His love endures forever.
20 又 殺 巴 珊 王 噩 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
20
and Og king of Bashan— His love endures forever.
21 他 將 他 們 的 地 賜 他 的 百 姓 為 業 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 ;
21
and gave their land as an inheritance, His love endures forever.
22 就 是 賜 他 的 僕 人 以 色 列 為 業 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
22
an inheritance to his servant Israel. His love endures forever.
23 他 顧 念 我 們 在 卑 微 的 地 步 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
23
He remembered us in our low estate His love endures forever.
24 他 救 拔 我 們 脫 離 敵 人 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
24
and freed us from our enemies. His love endures forever.
25 他 賜 糧 食 給 凡 有 血 氣 的 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
25
He gives food to every creature. His love endures forever.
26 你 們 要 稱 謝 天 上 的 神 , 因 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 。
26
Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.
Public Domain
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.