Parallel Bible results for "psalm 139"

Salmos 139

NVI-PT

NIV

1 SENHOR, tu me sondase me conheces.
1 You have searched me, LORD, and you know me.
2 Sabes quando me sento e quando me levanto;de longe percebes os meus pensamentos.
2 You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
3 Sabes muito bem quando trabalho e quando descanso;todos os meus caminhos são bem conhecidos por ti.
3 You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.
4 Antes mesmo que a palavra me chegue à língua,tu já a conheces inteiramente, SENHOR.
4 Before a word is on my tongue you, LORD, know it completely.
5 Tu me cercas, por trás e pela frente,e pões a tua mão sobre mim.
5 You hem me in behind and before, and you lay your hand upon me.
6 Tal conhecimento é maravilhoso demaise está além do meu alcance;é tão elevado que não o posso atingir.
6 Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.
7 Para onde poderia eu escapar do teu Espírito?Para onde poderia fugir da tua presença?
7 Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
8 Se eu subir aos céus, lá estás;se eu fizer a minha cama na sepultura, também lá estás.
8 If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.
9 Se eu subir com as asas da alvoradae morar na extremidade do mar,
9 If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
10 mesmo ali a tua mão direita me guiaráe me susterá.
10 even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
11 Mesmo que eu diga que as trevas me encobrirão,e que a luz se tornará noite ao meu redor,
11 If I say, “Surely the darkness will hide me and the light become night around me,”
12 verei que nem as trevas são escuras para ti.A noite brilhará como o dia,pois para ti as trevas são luz.
12 even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.
13 Tu criaste o íntimo do meu sere me teceste no ventre de minha mãe.
13 For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb.
14 Eu te louvo porque me fizeste de modo especial e admirável.Tuas obras são maravilhosas!Digo isso com convicção.
14 I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.
15 Meus ossos não estavam escondidos de tiquando em secreto fui formadoe entretecido como nas profundezas da terra.
15 My frame was not hidden from you when I was made in the secret place, when I was woven together in the depths of the earth.
16 Os teus olhos viram o meu embrião;todos os dias determinados para mimforam escritos no teu livroantes de qualquer deles existir.
16 Your eyes saw my unformed body; all the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.
17 Como são preciosos para mim os teus pensamentos, ó Deus!Como é grande a soma deles!
17 How precious to me are your thoughts, God! How vast is the sum of them!
18 Se eu os contasse, seriam maisdo que os grãos de areia.Se terminasse de contá-los,eu ainda estaria contigo.
18 Were I to count them, they would outnumber the grains of sand— when I awake, I am still with you.
19 Quem dera matasses os ímpios, ó Deus!Afastem-se de mim os assassinos!
19 If only you, God, would slay the wicked! Away from me, you who are bloodthirsty!
20 Porque falam de ti com maldade;em vão rebelam-se contra ti.
20 They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.
21 Acaso não odeio os que te odeiam, SENHOR?E não detesto os que se revoltam contra ti?
21 Do I not hate those who hate you, LORD, and abhor those who are in rebellion against you?
22 Tenho por eles ódio implacável!Considero-os inimigos meus!
22 I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.
23 Sonda-me, ó Deus, e conhece o meu coração;prova-me e conhece as minhas inquietações.
23 Search me, God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.
24 Vê se em minha conduta algo te ofendee dirige-me pelo caminho eterno.
24 See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.