Parallel Bible results for "psalm 145"

Salmos 145

AA

NIV

1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
1 I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
2 Cada dia te bendirei, e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.
3 Grande é o Senhor, e mui digno de ser louvado; e a sua grandeza é insondável.
3 Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.
4 Uma geração louvará as tuas obras � outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.
4 One generation commends your works to another; they tell of your mighty acts.
5 Na magnificência gloriosa da tua majestade e nas tuas obras maravilhosas meditarei;
5 They speak of the glorious splendor of your majesty— and I will meditate on your wonderful works.
6 falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
6 They tell of the power of your awesome works— and I will proclaim your great deeds.
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
7 They celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.
8 Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar-se, e de grande benignidade.
8 The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
9 The LORD is good to all; he has compassion on all he has made.
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor, e os teus santos te bendirão.
10 All your works praise you, LORD; your faithful people extol you.
11 Falarão da glória do teu reino, e relatarão o teu poder,
11 They tell of the glory of your kingdom and speak of your might,
12 para que façam saber aos filhos dos homens os teus feitos poderosos e a glória do esplendor do teu reino.
12 so that all people may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio dura por todas as gerações.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The LORD is trustworthy in all he promises and faithful in all he does.
14 O Senhor sustém a todos os que estão a cair, e levanta a todos os que estão abatidos.
14 The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
15 The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.
16 abres a mão, e satisfazes o desejo de todos os viventes.
16 You open your hand and satisfy the desires of every living thing.
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, e benigno em todas as suas obras.
17 The LORD is righteous in all his ways and faithful in all he does.
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
18 The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
19 Ele cumpre o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor, e os salva.
19 He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.
20 O Senhor preserva todos os que o amam, mas a todos os ímpios ele os destrói.
20 The LORD watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.
21 Publique a minha boca o louvor do Senhor; e bendiga toda a carne o seu santo nome para todo o sempre.
21 My mouth will speak in praise of the LORD. Let every creature praise his holy name for ever and ever.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.