La Biblia del Jubileo 2000 JBS
New International Version NIV
1 Alelu-JAH, porque <em>es</em> bueno cantar salmos a nuestro Dios; porque suave y hermosa es la alabanza
1
Praise the LORD.How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!
2 El SEÑOR, el que edifica a Jerusalén; <em>a</em> los echados de Israel recogerá
2
The LORD builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.
3 El que sana a los quebrantados de corazón, y el que liga sus heridas
3
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
4 El que cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por <em>sus</em> nombres
4
He determines the number of the stars and calls them each by name.
5 Grande <em>es</em> el Señor nuestro, y de mucha potencia; y su inteligencia es infinita
5
Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.
6 El SEÑOR, el que ensalza <em>a</em> los humildes; el que humilla <em>a</em> los impíos hasta la tierra
6
The LORD sustains the humble but casts the wicked to the ground.
7 Cantad al SEÑOR con alabanza, cantad con arpa a nuestro Dios
7
Sing to the LORD with grateful praise; make music to our God on the harp.
8 El que cubre los cielos de nubes, el que prepara la lluvia para la tierra, el que hace a los montes producir hierba
8
He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills.
9 El que da a la bestia su mantenimiento, <em>y</em> a los hijos de los cuervos que claman <em>a él</em>
9
He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.
10 No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas del varón
10
His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of the warrior;
11 El SEÑOR ama a los que le temen; a los que esperan en su misericordia
11
the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love.
12 Alaba al SEÑOR, Jerusalén; alaba a tu Dios, Sion
12
Extol the LORD, Jerusalem; praise your God, Zion.
13 Porque fortificó los cerrojos de tus puertas; bendijo a tus hijos dentro de ti
13
He strengthens the bars of your gates and blesses your people within you.
14 El que pone <em>por</em> tu término la paz; te hará saciar de grosura de trigo
14
He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat.
15 El que envía su palabra a la tierra; muy presto corre su palabra
15
He sends his command to the earth; his word runs swiftly.
16 El que da la nieve como lana, derrama la escarcha como ceniza
16
He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes.
17 El que echa su hielo como <em>en</em> pedacitos; delante de su frío ¿quién estará
17
He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast?
18 Enviará su palabra, y los derretirá; soplará su viento, y fluirán las aguas
18
He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.
19 El que denuncia sus palabras a Jacob, sus estatutos y sus juicios a Israel
19
He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.
20 No ha hecho esto con las otras naciones; <em>las cuales</em> no conocieron <em>sus</em> juicios. Alelu-JAH
20
He has done this for no other nation; they do not know his laws.Praise the LORD.
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.