Parallel Bible results for "psalm 19"

Salmos 19

NVI-PT

NIV

1 Os céus declaram a glória de Deus;o firmamento proclama a obra das suas mãos.
1 The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.
2 Um dia fala disso a outro dia;uma noite o revela a outra noite.
2 Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
3 Sem discurso nem palavras,não se ouve a sua voz.
3 They have no speech, they use no words; no sound is heard from them.
4 Mas a sua voz ressoa por toda a terrae as suas palavras até os confins do mundo.Nos céus ele armou uma tenda para o sol,
4 Yet their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens God has pitched a tent for the sun.
5 que é como um noivo que sai de seu aposentoe se lança em sua carreira com a alegria de um herói.
5 It is like a bridegroom coming out of his chamber, like a champion rejoicing to run his course.
6 Sai de uma extremidade dos céuse faz o seu trajeto até a outra;nada escapa ao seu calor.
6 It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is deprived of its warmth.
7 A lei do SENHOR é perfeita e revigora a alma.Os testemunhos dosão dignos de confiançae tornam sábios os inexperientes.
7 The law of the LORD is perfect, refreshing the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple.
8 Os preceitos do SENHOR são justose dão alegria ao coração.Os mandamentos do SENHOR são límpidose trazem luz aos olhos.
8 The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
9 O temor do SENHOR é puroe dura para sempre.As ordenanças do SENHOR são verdadeiras,são todas elas justas.
9 The fear of the LORD is pure, enduring forever. The decrees of the LORD are firm, and all of them are righteous.
10 São mais desejáveis do que o ouro,do que muito ouro puro;são mais doces do que o mel,do que as gotas do favo.
10 They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the honeycomb.
11 Por elas o teu servo é advertido;há grande recompensa em obedecer-lhes.
11 By them your servant is warned; in keeping them there is great reward.
12 Quem pode discernir os próprios erros?Absolve-me dos que desconheço!
12 But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.
13 Também guarda o teu servo dos pecados intencionais;que eles não me dominem!Então serei íntegro,inocente de grande transgressão.
13 Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression.
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coraçãosejam agradáveis a ti,SENHOR, minha Rocha e meu Resgatador!
14 May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, LORD, my Rock and my Redeemer.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.