Parallel Bible results for "psalm 35"

Salmos 35

NTV

NIV

1 Salmo 35<br />Salmo de David.<br />Oh Señor<br />, ponte en contra de los que se me oponen;<br />pelea contra los que luchan contra mí.
1 Contend, LORD, with those who contend with me; fight against those who fight against me.
2 Ponte tu armadura y toma tu escudo;<br />prepárate para la batalla y ven en mi ayuda.
2 Take up shield and armor; arise and come to my aid.
3 Levanta tu lanza y tu jabalina<br />contra los que me persiguen.<br />Quiero oírte decir:<br />«¡Yo te daré la victoria!».
3 Brandish spear and javelinagainst those who pursue me. Say to me, “I am your salvation.”
4 Avergüenza y causa deshonra a los que tratan de matarme;<br />hazlos retroceder y humilla a los que quieren hacerme daño.
4 May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay.
5 Sopla y espárcelos como paja en el viento,<br />un viento mandado por el ángel del Señor<br />.
5 May they be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them away;
6 Haz que su camino sea oscuro y resbaladizo,<br />y que el ángel del Señor<br /> los persiga.
6 may their path be dark and slippery, with the angel of the LORD pursuing them.
7 Yo no les hice ningún mal, pero ellos me tendieron una trampa;<br />no les hice ningún mal, pero cavaron una fosa para atraparme.
7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,
8 Por eso, ¡que la ruina les llegue de repente!<br />¡Que queden atrapados en la trampa que me tendieron!<br />Que se destruyan en la fosa que cavaron para mí.
8 may ruin overtake them by surprise— may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.
9 Entonces me alegraré en el Señor<br />;<br />estaré feliz porque él me rescata.
9 Then my soul will rejoice in the LORDand delight in his salvation.
10 Con cada hueso de mi cuerpo lo alabaré:<br />«S<br />, ¿quién se compara contigo?<br />¿Quién otro rescata a los indefensos de las manos de los fuertes?<br />¿Quién otro protege a los indefensos y a los pobres de quienes les roban?».
10 My whole being will exclaim, “Who is like you, LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.”
11 Testigos maliciosos testifican en mi contra<br />y me acusan de crímenes que desconozco por completo.
11 Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.
12 Me pagan mal por bien<br />y estoy enfermo de desesperación.
12 They repay me evil for good and leave me like one bereaved.
13 Sin embargo, cuando ellos se enfermaban, yo me entristecía;<br />me afligía a mí mismo ayunando por ellos,<br />pero mis oraciones no tenían respuesta.
13 Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,
14 Estaba triste como si fueran mis amigos o mi familia,<br />como si me lamentara por mi propia madre.
14 I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.
15 Pero ahora que yo estoy en dificultades, ellos se ponen contentos;<br />con aires de triunfo se unen en mi contra.<br />Me ataca gente que ni siquiera conozco;<br />me calumnian sin cesar.
15 But when I stumbled, they gathered in glee; assailants gathered against me without my knowledge. They slandered me without ceasing.
16 Se burlan de mí y me insultan;<br />me gruñen.
16 Like the ungodly they maliciously mocked;they gnashed their teeth at me.
17 ¿Hasta cuándo, oh Señor, te quedarás observando sin actuar?<br />Rescátame de sus ataques feroces.<br />¡Protege mi vida de estos leones!
17 How long, Lord, will you look on? Rescue me from their ravages, my precious life from these lions.
18 Después te daré gracias frente a la gran asamblea;<br />te alabaré delante de todo el pueblo.
18 I will give you thanks in the great assembly; among the throngs I will praise you.
19 No permitas que mis enemigos traicioneros se regodeen en mi derrota;<br />no permitas que los que me odian sin motivo se deleiten en mi tristeza.
19 Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.
20 No hablan de paz;<br />conspiran contra personas inocentes que no se meten con nadie.
20 They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
21 Gritan: «¡Ajá!<br />¡Con nuestros ojos lo vimos hacerlo!».
21 They sneer at me and say, “Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.”
22 Oh Señor<br />, tú sabes de todo esto;<br />no te quedes callado.<br />No me abandones ahora, oh Señor.
22 LORD, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord.
23 ¡Despierta! ¡Levántate en mi defensa!<br />Toma mi caso, Dios mío y Señor mío.
23 Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
24 Declárame inocente, oh Señor<br /> mi Dios, porque tú haces justicia;<br />no permitas que mis enemigos se rían de mí en mis dificultades.
24 Vindicate me in your righteousness, LORD my God; do not let them gloat over me.
25 No les permitas decir: «¡Miren, conseguimos lo que queríamos!<br />¡Ahora lo comeremos vivo!».
25 Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”
26 Que sean humillados y avergonzados<br />los que se alegran de mis dificultades;<br />que sean cubiertos de vergüenza y de deshonra<br />los que triunfan sobre mí.
26 May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
27 Pero dales mucha alegría a los que vinieron a defenderme;<br />que todo el tiempo digan: «¡Grande es el Señor<br />,<br />quien se deleita en bendecir a su siervo con paz!».
27 May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, “The LORD be exalted, who delights in the well-being of his servant.”
28 Entonces proclamaré tu justicia<br />y te alabaré todo el día.
28 My tongue will proclaim your righteousness, your praises all day long.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.