Parallel Bible results for "psalm 37"

Salmos 37

NVI

NIV

1 No te irrites a causa de los impíosni envidies a los que cometen injusticias;
1 Do not fret because of those who are evil or be envious of those who do wrong;
2 porque pronto se marchitan, como la hierba;pronto se secan, como el verdor del pasto.
2 for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.
3 Confía en el SEÑOR y haz el bien;establécete en la tierra y manténte fiel.
3 Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.
4 Deléitate en el SEÑOR,y él te concederá los deseos de tu corazón.
4 Take delight in the LORD, and he will give you the desires of your heart.
5 Encomienda al SEÑOR tu camino;confía en él, y él actuará.
5 Commit your way to the LORD; trust in him and he will do this:
6 Hará que tu justicia resplandezca como el alba;tu justa causa, como el sol de mediodía.
6 He will make your righteous reward shine like the dawn, your vindication like the noonday sun.
7 Guarda silencio ante el SEÑOR,y espera en él con paciencia;no te irrites ante el éxito de otros,de los que maquinan planes malvados.
7 Be still before the LORD and wait patiently for him; do not fret when people succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.
8 Refrena tu enojo, abandona la ira;no te irrites, pues esto conduce al mal.
8 Refrain from anger and turn from wrath; do not fret—it leads only to evil.
9 Porque los impíos serán exterminados,pero los que esperan en el SEÑOR heredarán la tierra.
9 For those who are evil will be destroyed, but those who hope in the LORD will inherit the land.
10 Dentro de poco los malvados dejarán de existir;por más que los busques, no los encontrarás.
10 A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.
11 Pero los desposeídos heredarán la tierray disfrutarán de gran bienestar.
11 But the meek will inherit the land and enjoy peace and prosperity.
12 Los malvados conspiran contra los justosy crujen los dientes contra ellos;
12 The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;
13 pero el Señor se ríe de los malvados,pues sabe que les llegará su hora.
13 but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.
14 Los malvados sacan la espada y tensan el arcopara abatir al pobre y al necesitado,para matar a los que viven con rectitud.
14 The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
15 Pero su propia espada les atravesará el corazón,y su arco quedará hecho pedazos.
15 But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.
16 Más vale lo poco de un justoque lo mucho de innumerables malvados;
16 Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;
17 porque el brazo de los impíos será quebrado,pero el SEÑOR sostendrá a los justos.
17 for the power of the wicked will be broken, but the LORD upholds the righteous.
18 El SEÑOR protege la vida de los íntegros,y su herencia perdura por siempre.
18 The blameless spend their days under the LORD’s care, and their inheritance will endure forever.
19 En tiempos difíciles serán prosperados;en épocas de hambre tendrán abundancia.
19 In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
20 Los malvados, los enemigos del SEÑOR,acabarán por ser destruidos;desaparecerán como las flores silvestres,se desvanecerán como el humo.
20 But the wicked will perish: Though the LORD’s enemies are like the flowers of the field, they will be consumed, they will go up in smoke.
21 Los malvados piden prestado y no pagan,pero los justos dan con generosidad.
21 The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;
22 Los benditos del SEÑOR heredarán la tierra,pero los que él maldice serán destruidos.
22 those the LORD blesses will inherit the land, but those he curses will be destroyed.
23 El SEÑOR afirma los pasos del hombrecuando le agrada su modo de vivir;
23 The LORD makes firm the steps of the one who delights in him;
24 podrá tropezar, pero no caerá,porque el SEÑOR lo sostiene de la mano.
24 though he may stumble, he will not fall, for the LORD upholds him with his hand.
25 He sido joven y ahora soy viejo,pero nunca he visto justos en la miseria,ni que sus hijos mendiguen pan.
25 I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.
26 Prestan siempre con generosidad;sus hijos son una bendición.
26 They are always generous and lend freely; their children will be a blessing.
27 Apártate del mal y haz el bien,y siempre tendrás dónde vivir.
27 Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.
28 Porque el SEÑOR ama la justiciay no abandona a quienes le son fieles.El SEÑOR los protegerá para siempre,pero acabará con la descendencia de los malvados.
28 For the LORD loves the just and will not forsake his faithful ones. Wrongdoers will be completely destroyed ; the offspring of the wicked will perish.
29 Los justos heredarán la tierra,y por siempre vivirán en ella.
29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
30 La boca del justo imparte sabiduría,y su lengua emite justicia.
30 The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just.
31 La ley de Dios está en su corazón,y sus pies jamás resbalan.
31 The law of their God is in their hearts; their feet do not slip.
32 Los malvados acechan a los justoscon la intención de matarlos,
32 The wicked lie in wait for the righteous, intent on putting them to death;
33 pero el SEÑOR no los dejará caer en sus manosni permitirá que los condenen en el juicio.
33 but the LORD will not leave them in the power of the wicked or let them be condemned when brought to trial.
34 Pero tú, espera en el SEÑOR,y vive según su voluntad,que él te exaltará para que heredes la tierra.Cuando los malvados sean destruidos,tú lo verás con tus propios ojos.
34 Hope in the LORD and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are destroyed, you will see it.
35 He visto al déspota y malvadoextenderse como cedro frondoso.
35 I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a luxuriant native tree,
36 Pero pasó al olvido y dejó de existir;lo busqué, y ya no pude encontrarlo.
36 but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.
37 Observa a los que son íntegros y rectos:hay porvenir para quien busca la paz.
37 Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.
38 Pero todos los pecadores serán destruidos;el porvenir de los malvados será el exterminio.
38 But all sinners will be destroyed; there will be no future for the wicked.
39 La salvación de los justos viene del SEÑOR;él es su fortaleza en tiempos de angustia.
39 The salvation of the righteous comes from the LORD; he is their stronghold in time of trouble.
40 El SEÑOR los ayuda y los libra;los libra de los malvados y los salva,porque en él ponen su confianza.
40 The LORD helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.