Parallel Bible results for "psalm 38"

Salmi 38

GDB

NIV

1 Salmo di Davide, da rammemorare SIGNORE, non correggermi nella tua indegnazione; E non castigarmi nel tuo cruccio.
1 LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
2 Perciocchè le tue saette son discese in me, E la tua mano mi si è calata addosso.
2 Your arrows have pierced me, and your hand has come down on me.
3 Egli non vi è nulla di sano nella mia carne, per cagione della tua ira; Le mie ossa non hanno requie alcuna, per cagion del mio peccato.
3 Because of your wrath there is no health in my body; there is no soundness in my bones because of my sin.
4 Perciocchè le mie iniquità trapassano il mio capo; Sono a guisa di grave peso, son pesanti più che io non posso portare.
4 My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
5 Le mie posteme putono, e colano, Per la mia follia.
5 My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
6 Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno;
6 I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
7 Perciocchè i miei fianchi son pieni d’infiammagione; E non vi è nulla di sano nella mia carne.
7 My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
8 Io son tutto fiacco e trito; Io ruggisco per il fremito del mio cuore.
8 I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
9 Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto; Ed i miei sospiri non ti sono occulti.
9 All my longings lie open before you, Lord; my sighing is not hidden from you.
10 Il mio cuore è agitato, la mia forza mi lascia; La luce stessa de’ miei occhi non è più appo me.
10 My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
11 I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi.
11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
12 E questi che cercano l’anima mia mi tendono delle reti; E quelli che procacciano il mio male parlano di malizie, E ragionano di frodi tuttodì.
12 Those who want to kill me set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they scheme and lie.
13 Ma io, come se fossi sordo, non ascolto; E son come un mutolo che non apre la bocca.
13 I am like the deaf, who cannot hear, like the mute, who cannot speak;
14 E son come un uomo che non ode; E come uno che non ha replica alcuna in bocca.
14 I have become like one who does not hear, whose mouth can offer no reply.
15 Perciocchè, o Signore, io ti aspetto, Tu risponderai, o Signore Iddio mio.
15 LORD, I wait for you; you will answer, Lord my God.
16 Perciocchè io ho detto: Fa’ che non si rallegrino di me; Quando il mio piè vacilla, essi s’innalzano contro a me.
16 For I said, “Do not let them gloat or exalt themselves over me when my feet slip.”
17 Mentre son tutto presto a cadere, E la mia doglia è davanti a me del continuo;
17 For I am about to fall, and my pain is ever with me.
18 Mentre io dichiaro la mia iniquità, E sono angosciato per lo mio peccato;
18 I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
19 I miei nemici vivono, e si fortificano; E quelli che mi odiano a torto s’ingrandiscono.
19 Many have become my enemies without cause ; those who hate me without reason are numerous.
20 Quelli, dico, che mi rendono mal per bene; Che mi sono avversari, in iscambio di ciò che ho loro procacciato del bene.
20 Those who repay my good with evil lodge accusations against me, though I seek only to do what is good.
21 Signore, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me.
21 LORD, do not forsake me; do not be far from me, my God.
22 Affrettati al mio aiuto, O Signore, mia salute.
22 Come quickly to help me, my Lord and my Savior.
The Giovanni Diodati Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.