Nueva Versión Internacional NVI
New International Version NIV
1 En mi corazón se agita un bello temamientras recito mis versos ante el rey;mi lengua es como pluma de hábil escritor.
1
My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
2 Tú eres el más apuesto de los hombres;tus labios son fuente de elocuencia,ya que Dios te ha bendecido para siempre.
2
You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.
3 ¡Con esplendor y majestad,cíñete la espada, oh valiente!
3
Gird your sword on your side, you mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.
4 Con majestad, cabalga victoriosoen nombre de la verdad, la humildad y la justicia;que tu diestra realice gloriosas hazañas.
4
In your majesty ride forth victoriously in the cause of truth, humility and justice; let your right hand achieve awesome deeds.
5 Que tus agudas flechas atraviesenel corazón de los enemigos del rey,y que caigan las naciones a tus pies.
5
Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies; let the nations fall beneath your feet.
6 Tu trono, oh Dios, permanece para siempre;el cetro de tu reino es un cetro de justicia.
6
Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
7 Tú amas la justicia y odias la maldad;por eso Dios te escogió a ti y no a tus compañeros,¡tu Dios te ungió con perfume de alegría!
7
You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.
8 Aroma de mirra, áloe y canelaexhalan todas tus vestiduras;desde los palacios adornados con marfilte alegra la música de cuerdas.
8
All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.
9 Entre tus damas de honor se cuentan princesas;a tu derecha se halla la novia realluciendo el oro más refinado.
9
Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.
10 Escucha, hija, fíjate bien y presta atención:Olvídate de tu pueblo y de tu familia.
10
Listen, daughter, and pay careful attention: Forget your people and your father’s house.
11 El rey está cautivado por tu hermosura;él es tu señor: inclínate ante él.
11
Let the king be enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.
12 La gente de Tiro vendrá con presentes;los ricos del pueblo buscarán tu favor.
12
The city of Tyre will come with a gift,people of wealth will seek your favor.
13 La princesa es todo esplendor,luciendo en su alcoba brocados de oro.
13
All glorious is the princess within her chamber; her gown is interwoven with gold.
14 Vestida de finos bordadoses conducida ante el rey,seguida por sus damas de compañía.
14
In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her— those brought to be with her.
15 Con alegría y regocijo son conducidasal interior del palacio real.
15
Led in with joy and gladness, they enter the palace of the king.
16 Tus hijos ocuparán el trono de tus ancestros;los pondrás por príncipes en toda la tierra.
16
Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.
17 Haré que tu nombre se recuerdepor todas las generaciones;por eso las naciones te alabaráneternamente y para siempre.
17
I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI®
Copyright © 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.