Parallel Bible results for "psalm 58"

Psalmen 58

SVV

NIV

1 Een gouden kleinood van David, voor den opperzangmeester, Altascheth.
1 Do you rulers indeed speak justly? Do you judge people with equity?
2 Spreekt gijlieden waarlijk gerechtigheid, gij, vergadering? Oordeelt gij billijkheden, gij, mensenkinderen?
2 No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
3 Ja, gij werkt ongerechtigheden in het hart; gij weegt het geweld uwer handen op de aarde.
3 Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward, spreading lies.
4 De goddelozen zijn vervreemd van de baarmoeder aan; de leugensprekers dolen van moeders buik aan.
4 Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,
5 Zij hebben vurig venijn, naar gelijkheid van vurig slangenvenijn; zij zijn als een dove adder, die haar oren toestopt;
5 that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.
6 Opdat zij niet hore naar de stem der belezers, desgenen, die ervaren is met bezweringen om te gaan.
6 Break the teeth in their mouths, O God; LORD, tear out the fangs of those lions!
7 O God! verbreek hun tanden in hun mond; breek af de baktanden der jonge leeuwen, o HEERE!
7 Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows fall short.
8 Laat hen smelten als water, laat hen daarhenen drijven; legt hij zijn pijlen aan, laat hen zijn, alsof zij afgesneden waren.
8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
9 Laat hem henengaan, als een smeltende slak; laat hen, als ener vrouwe misdracht, de zon niet aanschouwen.
9 Before your pots can feel the heat of the thorns— whether they be green or dry—the wicked will be swept away.
10 Eer dan uw potten den doornstruik gewaar worden, zal Hij hem als levend, als in heten toorn wegstormen.
10 The righteous will be glad when they are avenged, when they dip their feet in the blood of the wicked.
11 De rechtvaardige zal zich verblijden, als hij de wraak aanschouwt; hij zal zijn voeten wassen in het bloed des goddelozen. [ (Psalms 58:12) En de mens zal zeggen: Immers is er vrucht voor den rechtvaardige; immers is er een God, Die op de aarde richt. ]
11 Then people will say, “Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.”
The Dutch Staten Vertaling translation is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.