Parallel Bible results for "psalm 69"

Salmos 69

SEV

NIV

1 Al Vencedor: sobre Sosanim: Salmo de David. Sálvame, oh Dios, porque las aguas han entrado hasta el alma.
1 Save me, O God, for the waters have come up to my neck.
2 Estoy hundido en cieno profundo, donde no <I>hay</I> pie; soy venido en profundos de aguas, y la corriente me ha anegado.
2 I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.
3 He trabajado llamando, mi garganta se ha enronquecido; han desfallecido mis ojos esperando a mi Dios.
3 I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.
4 Se han aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; se han fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué; entonces devolví lo que no hurté.
4 Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.
5 Dios, tú sabes mi locura; y mis delitos no te son ocultos.
5 You, God, know my folly; my guilt is not hidden from you.
6 No sean avergonzados por mi <I>causa</I> los que te esperan, <I>oh</I> Señor DIOS de los ejércitos; no sean confusos por mí los que te buscan, oh Dios de Israel.
6 Lord, the LORD Almighty, may those who hope in you not be disgraced because of me; God of Israel, may those who seek you not be put to shame because of me.
7 Porque por ti he sufrido afrenta; confusión ha cubierto mi rostro.
7 For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.
8 He sido extrañado de mis hermanos, y extraño a los hijos de mi madre.
8 I am a foreigner to my own family, a stranger to my own mother’s children;
9 Porque me consumió el celo de tu Casa; y los denuestos de los que te vituperaban, cayeron sobre mí.
9 for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.
10 Y lloré con ayuno de mi alma; y me has sido por afrenta.
10 When I weep and fast, I must endure scorn;
11 Puse además cilicio por mi vestido; y vine a serles por proverbio.
11 when I put on sackcloth, people make sport of me.
12 Hablaban contra mí los que se sentaban a la puerta, y <I>me zaherían</I> en las canciones de los bebedores de sidra.
12 Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.
13 Pero yo <I>enderezaba</I> mi oración a ti, oh SEÑOR, al tiempo de la buena voluntad. Oh Dios, por la multitud de tu misericordia, por la verdad de tu salud, óyeme.
13 But I pray to you, LORD, in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.
14 Sácame del lodo, y no sea <I>yo</I> anegado; sea <I>yo</I> libertado de los que me aborrecen, y de lo profundo de las aguas.
14 Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.
15 No me anegue el ímpetu de las aguas, ni me absuerba la hondura, ni el pozo cierre sobre mí su boca.
15 Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.
16 Oyeme, SEÑOR, porque apacible <I>es</I> tu misericordia; mírame conforme a la multitud de tus miseraciones.
16 Answer me, LORD, out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.
17 Y no escondas tu rostro de tu siervo; porque estoy angustiado; apresúrate, óyeme.
17 Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.
18 Acércate a mi alma, redímela; líbrame a causa de mis enemigos.
18 Come near and rescue me; deliver me because of my foes.
19 Tú sabes mi afrenta, y mi confusión, y mi oprobio; delante de ti <I>están</I> todos mis enemigos.
19 You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.
20 La afrenta ha quebrantado mi corazón, y estoy acongojado; y esperé quién se compadeciese <I>de mí</I> , y no <I>lo hubo</I> ; y consoladores, y ninguno hallé.
20 Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
21 Me pusieron además hiel por comida, y en mi sed me dieron a beber vinagre.
21 They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.
22 Sea su mesa delante de ellos por lazo, y <I>lo que es</I> para prosperidad <I>les sea</I> por tropiezo.
22 May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.
23 Sean oscurecidos sus ojos para ver, y haz siempre titubear sus lomos.
23 May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.
24 Derrama sobre ellos tu ira, y el furor de tu enojo los alcance.
24 Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.
25 Sea su palacio asolado; en sus tiendas no haya morador.
25 May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.
26 Porque persiguieron al que tú heriste; y se jactan que les matas sus enemigos.
26 For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.
27 Pon maldad sobre su maldad, y no entren en tu justicia.
27 Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.
28 Sean raídos del libro de los vivientes, y no sean escritos con los justos.
28 May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.
29 Y yo pobre y dolorido, tu salud, oh Dios, me defenderá.
29 But as for me, afflicted and in pain— may your salvation, God, protect me.
30 <I>Yo</I> alabaré el Nombre de Dios con canción; lo ensalzaré con alabanza.
30 I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving.
31 Y agradará al SEÑOR más que <I>sacrificio de</I> buey, o becerro que echa cuernos y pezuñas.
31 This will please the LORD more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.
32 <I>Lo</I> verán los humildes, y se gozarán; buscad a Dios, y vivirá vuestro corazón.
32 The poor will see and be glad— you who seek God, may your hearts live!
33 Porque el SEÑOR oye a los menesterosos, y no menosprecia a sus prisioneros.
33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
34 Alábenlo los cielos y la tierra, los mares, y todo lo que se mueve en ellos.
34 Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,
35 Porque Dios guardará a Sion, y reedificará las ciudades de Judá; y habitarán allí, y la heredarán.
35 for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;
36 Y la simiente de sus siervos la heredará, y los que aman su Nombre habitarán en ella.
36 the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.
bt.copyright
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.