Parallel Bible results for "psalm 71"

Salmos 71

NVI-PT

NIV

1 Em ti, SENHOR, busquei refúgio;nunca permitas que eu seja humilhado.
1 In you, LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça;inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
2 In your righteousness, rescue me and deliver me; turn your ear to me and save me.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio,para onde eu sempre possa ir;dá ordem para que me libertem,pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
3 Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios,das garras dos perversos e cruéis.
4 Deliver me, my God, from the hand of the wicked, from the grasp of those who are evil and cruel.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano SENHOR,em ti está a minha confiança desde a juventude.
5 For you have been my hope, Sovereign LORD, my confidence since my youth.
6 Desde o ventre materno dependo de ti;tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe.Eu sempre te louvarei!
6 From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.
7 Tornei-me um exemplo para muitos,porque tu és o meu refúgio seguro.
7 I have become a sign to many; you are my strong refuge.
8 Do teu louvor transborda a minha boca,que o tempo todo proclama o teu esplendor.
8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
9 Não me rejeites na minha velhice;não me abandones quando se vão as minhas forças.
9 Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
10 Pois os meus inimigos me caluniam;os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
10 For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.
11 “Deus o abandonou”, dizem eles;“persigam-no e prendam-no,pois ninguém o livrará”.
11 They say, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.”
12 Não fiques longe de mim, ó Deus;ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
12 Do not be far from me, my God; come quickly, God, to help me.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores;sejam cobertos de zombaria e vergonhaos que querem prejudicar-me.
13 May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.
14 Mas eu sempre terei esperançae te louvarei cada vez mais.
14 As for me, I will always have hope; I will praise you more and more.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiçae dos teus incontáveis atos de salvação.
15 My mouth will tell of your righteous deeds, of your saving acts all day long— though I know not how to relate them all.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano SENHOR;proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
16 I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD; I will proclaim your righteous deeds, yours alone.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado,e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
17 Since my youth, God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos,não me abandones, ó Deus,para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos,e do teu poder às futuras gerações.
18 Even when I am old and gray, do not forsake me, my God, till I declare your power to the next generation, your mighty acts to all who are to come.
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus,tu, que tens feito coisas grandiosas.Quem se compara a ti, ó Deus?
19 Your righteousness, God, reaches to the heavens, you who have done great things. Who is like you, God?
20 Tu, que me fizeste passarmuitas e duras tribulações,restaurarás a minha vida,e das profundezas da terrade novo me farás subir.
20 Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.
21 Tu me farás mais honradoe mais uma vez me consolarás.
21 You will increase my honor and comfort me once more.
22 E eu te louvarei com a lirapor tua fidelidade, ó meu Deus;cantarei louvores a ti com a harpa,ó Santo de Israel.
22 I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
23 Os meus lábios gritarão de alegriaquando eu cantar louvores a ti,pois tu me redimiste.
23 My lips will shout for joy when I sing praise to you— I whom you have delivered.
24 Também a minha língua sempre falarádos teus atos de justiça,pois os que queriam prejudicar-meforam humilhados e ficaram frustrados.
24 My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.