Parallel Bible results for "psalm 72"

詩篇 72

CUV

NIV

1 ( 所 羅 門 的 詩 。 )   神 啊 , 求 你 將 判 斷 的 權 柄 賜 給 王 , 將 公 義 賜 給 王 的 兒 子 。
1 Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.
2 他 要 按 公 義 審 判 你 的 民 , 按 公 平 審 判 你 的 困 苦 人 。
2 May he judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.
3 大 山 小 山 都 要 因 公 義 使 民 得 享 平 安 。
3 May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
4 他 必 為 民 中 的 困 苦 人 伸 冤 , 拯 救 窮 乏 之 輩 , 壓 碎 那 欺 壓 人 的 。
4 May he defend the afflicted among the people and save the children of the needy; may he crush the oppressor.
5 太 陽 還 存 , 月 亮 還 在 , 人 要 敬 畏 你 , 直 到 萬 代 !
5 May he endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.
6 他 必 降 臨 , 像 雨 降 在 已 割 的 草 地 上 , 如 甘 霖 滋 潤 田 地 。
6 May he be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.
7 在 他 的 日 子 , 義 人 要 發 旺 , 大 有 平 安 , 好 像 月 亮 長 存 。
7 In his days may the righteous flourish and prosperity abound till the moon is no more.
8 他 要 執 掌 權 柄 , 從 這 海 直 到 那 海 , 從 大 河 直 到 地 極 。
8 May he rule from sea to sea and from the River to the ends of the earth.
9 住 在 曠 野 的 , 必 在 他 面 前 下 拜 ; 他 的 仇 敵 必 要 舔 土 。
9 May the desert tribes bow before him and his enemies lick the dust.
10 他 施 和 海 島 的 王 要 進 貢 ; 示 巴 和 西 巴 的 王 要 獻 禮 物 。
10 May the kings of Tarshish and of distant shores bring tribute to him. May the kings of Sheba and Seba present him gifts.
11 諸 王 都 要 叩 拜 他 ; 萬 國 都 要 事 奉 他 。
11 May all kings bow down to him and all nations serve him.
12 因 為 , 窮 乏 人 呼 求 的 時 候 , 他 要 搭 救 ; 沒 有 人 幫 助 的 困 苦 人 , 他 也 要 搭 救 。
12 For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.
13 他 要 憐 恤 貧 寒 和 窮 乏 的 人 , 拯 救 窮 苦 人 的 性 命 。
13 He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.
14 他 要 救 贖 他 們 脫 離 欺 壓 和 強 暴 ; 他 們 的 血 在 他 眼 中 看 為 寶 貴 。
14 He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.
15 他 們 要 存 活 。 示 巴 的 金 子 要 奉 給 他 ; 人 要 常 常 為 他 禱 告 , 終 日 稱 頌 他 。
15 Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
16 在 地 的 山 頂 上 , 五 穀 必 然 茂 盛 ( 或 譯 : 有 一 把 五 穀 ) ; 所 結 的 穀 實 要 響 動 , 如 利 巴 嫩 的 樹 林 ; 城 裡 的 人 要 發 旺 , 如 地 上 的 草 。
16 May grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. May the crops flourish like Lebanon and thrive like the grass of the field.
17 他 的 名 要 存 到 永 遠 , 要 留 傳 如 日 之 久 。 人 要 因 他 蒙 福 ; 萬 國 要 稱 他 有 福 。
17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. Then all nations will be blessed through him,and they will call him blessed.
18 獨 行 奇 事 的 耶 和 華 ─ 以 色 列 的   神 是 應 當 稱 頌 的 !
18 Praise be to the LORD God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.
19 他 榮 耀 的 名 也 當 稱 頌 , 直 到 永 遠 。 願 他 的 榮 耀 充 滿 全 地 ! 阿 們 ! 阿 們 !
19 Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
20 耶 西 的 兒 子 ─ 大 衛 的 祈 禱 完 畢 。
20 This concludes the prayers of David son of Jesse.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.