Parallel Bible results for "psalm 80"

Salmos 80

NVI

NIV

1 Pastor de Israel,tú que guías a José como a un rebaño,tú que reinas entre los querubines,¡escúchanos!¡Resplandece
1 Hear us, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock. You who sit enthroned between the cherubim, shine forth
2 delante de Efraín, Benjamín y Manasés!¡Muestra tu poder, y ven a salvarnos!
2 before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.
3 Restáuranos, oh Dios;haz resplandecer tu rostro sobre nosotros,y sálvanos.
3 Restore us, O God; make your face shine on us, that we may be saved.
4 ¿Hasta cuándo, SEÑOR, Dios Todopoderoso,arderá tu ira contra las oraciones de tu pueblo?
4 How long, LORD God Almighty, will your anger smolder against the prayers of your people?
5 Por comida, le has dado pan de lágrimas;por bebida, lágrimas en abundancia.
5 You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.
6 Nos has hecho motivo de contienda para nuestros vecinos;nuestros enemigos se burlan de nosotros.
6 You have made us an object of derision to our neighbors, and our enemies mock us.
7 Restáuranos, oh Dios Todopoderoso;haz resplandecer tu rostro sobre nosotros,y sálvanos.
7 Restore us, God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
8 De Egipto trajiste una vid;expulsaste a los pueblos paganos, y la plantaste.
8 You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
9 Le limpiaste el terreno,y ella echó raíces y llenó la tierra.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
10 Su sombra se extendía hasta las montañas,su follaje cubría los más altos cedros.
10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
11 Sus ramas se extendieron hasta el Mediterráneoy sus renuevos hasta el Éufrates.
11 Its branches reached as far as the Sea,its shoots as far as the River.
12 ¿Por qué has derribado sus muros?¡Todos los que pasan le arrancan uvas!
12 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
13 Los jabalíes del bosque la destruyen,los animales salvajes la devoran.
13 Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.
14 ¡Vuélvete a nosotros, oh Dios Todopoderoso!¡Asómate a vernos desde el cieloy brinda tus cuidados a esta vid!
14 Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
15 ¡Es la raíz que plantaste con tu diestra!¡Es el vástago que has criado para ti!
15 the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
16 Tu vid está derribada, quemada por el fuego;a tu reprensión perece tu pueblo.
16 Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
17 Bríndale tu apoyo al hombre de tu diestra,al ser humano que para ti has criado.
17 Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.
18 Nosotros no nos apartaremos de ti;reavívanos, e invocaremos tu nombre.
18 Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19 Restáuranos, SEÑOR, Dios Todopoderoso;haz resplandecer tu rostro sobre nosotros,y sálvanos.
19 Restore us, LORD God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.