La Biblia del Jubileo 2000 JBS
New International Version NIV
1 Su cimiento <em>es</em> en montes de santidad
1
He has founded his city on the holy mountain.
2 El SEÑOR ama las puertas de Sion más que todas las moradas de Jacob
2
The LORD loves the gates of Zion more than all the other dwellings of Jacob.
3 Cosas ilustres son dichas de ti, ciudad de Dios. (Selah.
3
Glorious things are said of you, city of God:
4 <em>Yo</em> me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen; he aquí Filistea, y Tiro, con Etiopía; éste nació allá
4
“I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me— Philistia too, and Tyre, along with Cush — and will say, ‘This one was born in Zion.’ ”
5 Y de Sion se dirá: éste y aquel varón es nacido en ella; y el mismo Altísimo la fortificará
5
Indeed, of Zion it will be said, “This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.”
6 El SEÑOR contará al inscribir a los pueblos: Este nació allí. (Selah.
6
The LORD will write in the register of the peoples: “This one was born in Zion.”
7 Y cantores y músicos con flautas <em>en ella dirán</em>: Todas mis fuentes <em>están</em> en ti
7
As they make music they will sing, “All my fountains are in you.”
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.