Nova Versão Internacional NVI-PT
New International Version NIV
1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimoe descansa à sombra do Todo-poderoso
1
Whoever dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.
2 pode dizer aoSENHOR: “Tu és o meu refúgio e a minha fortaleza,o meu Deus, em quem confio”.
2
I will say of the LORD, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Ele o livrará do laço do caçadore do veneno mortal.
3
Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.
4 Ele o cobrirá com as suas penas,e sob as suas asas você encontrará refúgio;a fidelidade dele será o seu escudo protetor.
4
He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.
5 Você não temerá o pavor da noitenem a flecha que voa de dia,
5
You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,
6 nem a peste que se move sorrateira nas trevas,nem a praga que devasta ao meio-dia.
6
nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.
7 Mil poderão cair ao seu lado;dez mil, à sua direita,mas nada o atingirá.
7
A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.
8 Você simplesmente olhará,e verá o castigo dos ímpios.
8
You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.
9 Se você fizer do Altíssimo o seu abrigo,do SENHOR o seu refúgio,
9
If you say, “The LORD is my refuge,” and you make the Most High your dwelling,
10 nenhum mal o atingirá,desgraça alguma chegará à sua tenda.
10
no harm will overtake you, no disaster will come near your tent.
11 Porque a seus anjos ele dará ordens a seu respeito,para que o protejam em todos os seus caminhos;
11
For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;
12 com as mãos eles o segurarão,para que você não tropece em alguma pedra.
12
they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
13 Você pisará o leão e a cobra;pisoteará o leão forte e a serpente.
13
You will tread on the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.
14 “Porque ele me ama, eu o resgatarei;eu o protegerei, pois conhece o meu nome.
14
“Because he loves me,” says the LORD, “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.
15 Ele clamará a mim, e eu lhe darei resposta,e na adversidade estarei com ele;vou livrá-lo e cobri-lo de honra.
15
He will call on me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.
16 Vida longa eu lhe darei,e lhe mostrarei a minha salvação”.
16
With long life I will satisfy him and show him my salvation.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.