Parallel Bible results for Salmi 97

Giovanni Diodati 1649 (Italian)

New International Version

Salmi 97

GDB 1 IL Signore regna: gioisca la terra; Rallegrinsi le grandi isole. NIV 1 The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice. GDB 2 Nuvola e caligine sono d’intorno a lui; Giustizia e giudicio sono il fermo sostegno del suo trono. NIV 2 Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne. GDB 3 Fuoco va davanti a lui, E divampa i suoi nemici d’ogn’intorno. NIV 3 Fire goes before him and consumes his foes on every side. GDB 4 I suoi folgori alluminano il mondo; La terra l’ha veduto, ed ha tremato. NIV 4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles. GDB 5 I monti si struggono come cera per la presenza del Signore, Per la presenza del Signor di tutta la terra. NIV 5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth. GDB 6 I cieli predicano la sua giustizia, E tutti i popoli veggono la sua gloria. NIV 6 The heavens proclaim his righteousness, and all peoples see his glory. GDB 7 Tutti quelli che servono alle sculture, Che si gloriano negl’idoli, sien confusi, adoratelo, dii tutti. NIV 7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols— worship him, all you gods! GDB 8 Sion l’ha udito, e se n’è rallegrata; E le figliuole di Giuda hanno festeggiato Per li tuoi giudicii, o Signore. NIV 8 Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, LORD. GDB 9 Perciocchè tu sei il Signore, l’Eccelso sopra tutta la terra; Tu sei grandemente innalzato sopra tutti gl’iddii. NIV 9 For you, LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods. GDB 10 Voi che amate il Signore, odiate il male; Egli guarda le anime de’ suoi santi; E le riscuote di man degli empi. NIV 10 Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked. GDB 11 La luce è seminata al giusto; E l’allegrezza a quelli che son diritti di cuore. NIV 11 Light shines on the righteous and joy on the upright in heart. GDB 12 Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità. NIV 12 Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name.