Parallel Bible results for "romans 11:25-36"

Romains 11:25-36

LSG

NIV

25 Car je ne veux pas, frères, que vous ignoriez ce mystère, afin que vous ne vous regardiez point comme sages, c'est qu'une partie d'Israël est tombée dans l'endurcissement, jusqu'à ce que la totalité des païens soit entrée.
25 I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in,
26 Et ainsi tout Israël sera sauvé, selon qu'il est écrit: Le libérateur viendra de Sion, Et il détournera de Jacob les impiétés;
26 and in this way all Israel will be saved. As it is written: “The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
27 Et ce sera mon alliance avec eux, Lorsque j'ôterai leurs péchés.
27 And this is my covenant with them when I take away their sins.”
28 En ce qui concerne l'Evangile, ils sont ennemis à cause de vous; mais en ce qui concerne l'élection, ils sont aimés à cause de leurs pères.
28 As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs,
29 Car Dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel.
29 for God’s gifts and his call are irrevocable.
30 De même que vous avez autrefois désobéi à Dieu et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde,
30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience,
31 de même ils ont maintenant désobéi, afin que, par la miséricorde qui vous a été faite, ils obtiennent aussi miséricorde.
31 so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God’s mercy to you.
32 Car Dieu a renfermé tous les hommes dans la désobéissance, pour faire miséricorde à tous.
32 For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all.
33 O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles! Car
33 Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable his judgments, and his paths beyond tracing out!
34 Qui a connu la pensée du Seigneur, Ou qui a été son conseiller?
34 “Who has known the mind of the Lord? Or who has been his counselor?”
35 Qui lui a donné le premier, pour qu'il ait à recevoir en retour?
35 “Who has ever given to God, that God should repay them?”
36 C'est de lui, par lui, et pour lui que sont toutes choses. A lui la gloire dans tous les siècles! Amen!
36 For from him and through him and for him are all things. To him be the glory forever! Amen.
The Louis Segond 1910 is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.