Parallel Bible results for "song of solomon 1"

Yǎgē 1

CUVP

NIV

1 Suǒluómén de gē , shì gē zhōng de yǎgē .
1 Solomon’s Song of Songs.
2 Yuàn tā yòng kǒu yǔ wǒ qīnzuǐ. yīn nǐde aì qíng bǐ jiǔ gèng mĕi .
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth— for your love is more delightful than wine.
3 Nǐde gào yóu xīnxiāng . nǐde míng rútóng dǎo chūlai de xiānggāo , suǒyǐ zhòng tóngnǚ dōu aì nǐ .
3 Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the young women love you!
4 Yuàn nǐ xīyǐn wǒ , wǒmen jiù kuaì pǎo gēnsuí nǐ . wáng daì wǒ jìn le neì shì , wǒmen bì yīn nǐ huānxǐ kuaìlè . wǒmen yào chēngzàn nǐde aì qíng , shèngsì chēngzàn mĕi jiǔ . tāmen aì nǐ shì lǐ suǒ dāngrán de .
4 Take me away with you—let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you ; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you!
5 Yēlùsǎlĕng de zhòng nǚzi a , wǒ suīrán hēi , què shì xiù mĕi , rútóng jī dá de zhàngpéng , hǎoxiàng Suǒluómén de mànzǐ .
5 Dark am I, yet lovely, daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon.
6 Búyào yīn rìtou bǎ wǒ shaì hēi le , jiù qīng kàn wǒ . wǒ tóng mǔ de dìxiōng xiàng wǒ fānù , tāmen shǐ wǒ kānshǒu pútaóyuán , wǒ zìjǐ de pútaóyuán què méiyǒu kānshǒu .
6 Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother’s sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I had to neglect.
7 Wǒ xīn suǒ aì de a , qiú nǐ gàosu wǒ , nǐ zaì héchu mù yáng , shǎngwu zaì héchu shǐ yáng xiē wò . wǒ hébì zaì nǐ tóngbàn de yáng qún pángbiān , hǎoxiàng méng zhe liǎn de rén ne .
7 Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends?
8 Nǐ zhè nǚzi zhōng jí mĕilì de , nǐ ruò bù zhīdào , zhǐguǎn gēnsuí yáng qún de jiǎo zōng qù , bǎ nǐde shānyánggāo mù fàng zaì mùrén zhàngpéng de pángbiān .
8 If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.
9 Wǒde jiā ǒu , wǒ jiāng nǐ bǐ fǎlǎo chē shang tào de jùn mǎ .
9 I liken you, my darling, to a mare among Pharaoh’s chariot horses.
10 Nǐde liǎng sāi yīn fā biàn ér xiù mĕi , nǐde jǐngxiàng yīn zhū chuàn ér huálì .
10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.
11 Wǒmen yào wèi nǐ biān shang jīn biàn , xiāng shang yín déng .
11 We will make you earrings of gold, studded with silver.
12 Wáng zhèng zuòxí de shíhou , wǒde nǎ dā xiānggāo fāchū xiāngwèi .
12 While the king was at his table, my perfume spread its fragrance.
13 Wǒ yǐ wǒde liáng rén wéi yī daì mòyào , cháng zaì wǒ huái zhōng .
13 My beloved is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.
14 Wǒ yǐ wǒde liáng rén wéi yī kē fèng xiān huā , zaì yǐn jī dǐ pútaóyuán zhōng .
14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.
15 Wǒde jiā ǒu , nǐ shén mĕilì , nǐ shén mĕilì , nǐde yǎn hǎoxiàng gēzi yǎn .
15 How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.
16 Wǒde liáng rén nǎ , nǐ shén mĕilì kĕaì , wǒmen yǐ qīngcǎo wèi chuáng tà ,
16 How handsome you are, my beloved! Oh, how charming! And our bed is verdant.
17 Yǐ xiāng bǎi shù wèi fángwū de liàn liáng , yǐ sōng shù wèi chuán zǐ .
17 The beams of our house are cedars; our rafters are firs.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.