Parallel Bible results for "song of solomon 5"

Cantares 5

NVI

NIV

1 He entrado ya en mi jardín,hermana y novia mía,y en él recojo mirra y bálsamo;allí me sacio del panal y de su miel;allí bebo mi vino y mi leche.¡Coman y beban, amigos,y embriáguense de amor!
1 I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, friends, and drink; drink your fill of love.
2 Yo dormía, pero mi corazón velaba.¡Y oí una voz!¡Mi amado estaba a la puerta!«Hermana, amada mía;preciosa paloma mía,¡déjame entrar!Mi cabeza está empapada de rocío;la humedad de la noche corre por mi pelo».
2 I slept but my heart was awake. Listen! My beloved is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”
3 Ya me he quitado la ropa;¡cómo volver a vestirme!Ya me he lavado los pies;¡cómo ensuciarlos de nuevo!
3 I have taken off my robe— must I put it on again? I have washed my feet— must I soil them again?
4 Mi amado pasó la manopor la abertura del cerrojo;¡se estremecieron mis entrañas al sentirlo!
4 My beloved thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.
5 Me levanté y le abrí a mi amado;¡gotas de mirra corrían por mis manos!¡Se deslizaban entre mis dedosy caían sobre la aldaba!
5 I arose to open for my beloved, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the bolt.
6 Le abrí a mi amado,pero ya no estaba allí.Se había marchado,y tras su voz se fue mi alma.Lo busqué, y no lo hallé.Lo llamé, y no me respondió.
6 I opened for my beloved, but my beloved had left; he was gone. My heart sank at his departure.I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.
7 Me encontraron los centinelasmientras rondaban la ciudad;los que vigilan las murallasme hirieron, me golpearon;¡me despojaron de mi manto!
7 The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!
8 Yo les ruego, mujeres de Jerusalén,que si encuentran a mi amado,¡le digan que estoy enferma de amor!
8 Daughters of Jerusalem, I charge you— if you find my beloved, what will you tell him? Tell him I am faint with love.
9 Dinos, bella entre las bellas,¿en qué aventaja tu amado a otros hombres?¿En qué aventaja tu amado a otros hombres,que nos haces tales ruegos?
9 How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you so charge us?
10 Mi amado es apuesto y trigueño,y entre diez mil hombres se le distingue.
10 My beloved is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.
11 Su cabeza es oro puro;su cabellera es onduladay negra como un cuervo.
11 His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.
12 Sus ojos parecen palomasposadas junto a los arroyos,bañadas en leche,montadas como joyas.
12 His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.
13 Sus mejillas son como lechos de bálsamo,como cultivos de aromáticas hierbas.Sus labios son azucenaspor las que fluye mirra.
13 His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh.
14 Sus brazos son barras de oromontadas sobre topacios.Su cuerpo es pulido marfilincrustado de zafiros.
14 His arms are rods of gold set with topaz. His body is like polished ivory decorated with lapis lazuli.
15 Sus piernas son pilares de mármolque descansan sobre bases de oro puro.Su porte es como el del Líbano,esbelto como sus cedros.
15 His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.
16 Su paladar es la dulzura misma;¡él es todo un encanto!¡Tal es mi amado, tal es mi amigo,mujeres de Jerusalén!
16 His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my beloved, this is my friend, daughters of Jerusalem.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.