18
And Jonathan saith to him, `To-morrow [is] new moon, and thou hast been looked after, for thy seat is looked after;
19
and on the third day thou dost certainly come down, and hast come in unto the place where thou wast hidden in the day of the work, and hast remained near the stone Ezel.
20
`And I shoot three of the arrows at the side, sending out for myself at a mark;
21
and lo, I send the youth: Go, find the arrows. If I at all say to the youth, Lo, the arrows [are] on this side of thee -- take them, -- then come thou, for peace [is] for thee, and there is nothing; Jehovah liveth.
22
And if thus I say to the young man, Lo, the arrows [are] beyond thee, -- go, for Jehovah hath sent thee away;
23
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah [is] between me and thee -- unto the age.'
24
And David is hidden in the field, and it is the new moon, and the king sitteth down by the food to eat,
25
and the king sitteth on his seat, as time by time, on a seat by the wall, and Jonathan riseth, and Abner sitteth at the side of Saul, and David's place is looked after.
26
And Saul hath not spoken anything on that day, for he said, `It [is] an accident; he is not clean -- surely not clean.'
27
And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David's place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, `Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?'
28
And Jonathan answereth Saul, `David hath been earnestly asked of me unto Beth-Lehem,