Hesekiel 34:1-6

1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
2 Du Menschenkind, weissage wider die Hirten Israels, weissage und sprich zu ihnen: So spricht der HERR HERR: Weh den Hirten Israels, die sich selbst weiden! Sollen nicht die Hirten die Herde weiden?
3 Aber ihr fresset das Fette und kleidet euch mit der Wolle und schlachtet das Gemästete; aber die Schafe wollt ihr nicht weiden.
4 Der Schwachen wartet ihr nicht, und die Kranken heilt ihr nicht, das Verwundete verbindet ihr nicht, das Verirrte holt ihr nicht und das Verlorene sucht ihr nicht; sondern streng und hart herrschet ihr über sie.
5 Und meine Schafe sind zerstreut, als sie keinen Hirten haben, und allen wilden Tieren zur Speise geworden und gar zerstreut. {~}
6 Und gehen irre hin und wieder auf den Bergen und auf den hohen Hügeln und sind auf dem ganzen Lande zerstreut; und ist niemand, der nach ihnen frage oder ihrer achte.

Hesekiel 34:1-6 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO EZEKIEL 34

In the former chapter the prophet prophesies against the people of the Jews, both those of the captivity, and those who were not; and here against the shepherds of Israel. This he is bid to do, Eze 34:1,2, whose cruelty to the flock, negligence and unfaithfulness are exposed, Eze 34:3-6, for which reasons they are threatened to be deprived of their office, Eze 34:7-10, and the Lord promises to take the care of the flock upon himself, to seek out his sheep, and feed them, and do every kind office to them, Eze 34:11-16 and then the strong of the flock, that oppressed the weak, are threatened with punishment, Eze 34:17-22 and the promise of the Messiah, as the shepherd of the flock, is made, under whom all prosperity and happiness might be expected, Eze 34:23-31.

The Luther Bible is in the public domain.