Luke 11:5-13

Ask, Seek, Knock

5 And he said to them, "Who of you will have a friend, and will go to him at midnight and say to him, 'Friend, lend me three loaves,
6 because a friend of mine has come to me on a journey, and I do not have anything to set before him.'
7 And that one will answer from inside [and] say, 'Do not cause me trouble! The door has already been shut and my children are with me in bed! I am not able to get up to give you [anything].'
8 I tell you, even if he does not give him [anything] [after he] gets up because [he] is his friend, at any rate because of his impudence he will get up [and] give him whatever he needs.
9 And I tell you, ask and it will be given to you; seek and you will find; knock and it will be opened for you.
10 For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.
11 But what father from among you, [if his] son will ask for a fish, instead of a fish will give him a snake?
12 Or also, [if] he will ask for an egg, will give him a scorpion?
13 Therefore if you, [although you] are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the Father from heaven give the Holy Spirit to those who ask him?"

Footnotes 8

  • [a]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("will answer") has been translated as a finite verb
  • [b]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [c]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [d]. *Here "[after]" is supplied as a component of the participle ("gets up") which is understood as temporal
  • [e]. Or "shamelessness"; some translate as "persistence" based on the context, though this is not the normal meaning of the word
  • [f]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("will get up") has been translated as a finite verb
  • [g]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [h]. *Here "[although]" is supplied as a component of the participle ("are") which is understood as concessive
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.