Luke 22:47-53

The Betrayal and Arrest of Jesus

47 [While] he was still speaking, behold, [there came] a crowd, and the one named Judas, one of the twelve, leading them. And he approached Jesus to kiss him.
48 But Jesus said to him, "Judas, are you betraying the Son of Man with a kiss?"
49 And [when] those around him saw what was about to happen, they said, "Lord, should we strike with the sword?"
50 And a certain one of them struck the slave of the high priest and cut off his right ear.
51 But Jesus answered [and] said, "{Stop! No more of this!}" And he touched [his] ear [and] healed him.
52 And Jesus said to the chief priests and officers of the temple and elders who had come out against him, "Have you come out with swords and clubs, as against a robber?
53 Every day [when] I was with you in the temple [courts], you did not stretch out [your] hands against me! But this is your hour and the domain of darkness!"

Footnotes 9

  • [a]. *Here "[while]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("speaking")
  • [b]. *Here "[when]" is supplied as a component of the participle ("saw") which is understood as temporal
  • [c]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("answered") has been translated as a finite verb
  • [d]. Literally "leave off to this"
  • [e]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [f]. *Here "[and]" is supplied because the previous participle ("touched") has been translated as a finite verb
  • [g]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was")
  • [h]. *Here "[courts]" is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself
  • [i]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.