Nombres 5:3-13

3 Vous les renverrez, tant l'homme que la femme; vous les renverrez hors du camp, afin qu'ils ne souillent pas leurs camps, au milieu desquels je demeure.
4 Et les enfants d'Israël firent ainsi, et ils les renvoyèrent hors du camp; comme l'Éternel avait parlé à Moïse, ainsi firent les enfants d'Israël.
5 L'Éternel parla encore à Moïse, en disant:
6 Parle aux enfants d'Israël: Quand un homme ou une femme aura commis quelqu'un des péchés par lesquels l'homme commet une prévarication contre l'Éternel, et que cette personne se sera ainsi rendue coupable,
7 Ils confesseront le péché qu'ils auront commis, et le coupable restituera la somme totale de ce dont il est coupable; et il y ajoutera un cinquième, et le donnera à celui à l'égard duquel il s'est rendu coupable.
8 Que si cet homme n'a personne à qui l'on puisse restituer l'objet du délit, celui-ci reviendra à l'Éternel, au sacrificateur, outre le bélier des expiations, avec lequel il fera expiation pour le coupable.
9 Et toute offrande de toutes les choses consacrées que les enfants d'Israël présentent au sacrificateur, lui appartiendra.
10 Les choses consacrées que chacun offrira, lui appartiendront; ce que chacun donnera au sacrificateur, lui appartiendra.
11 L'Éternel parla aussi à Moïse, en disant:
12 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur: Si la femme de quelqu'un s'est détournée et a commis une infidélité contre lui,
13 Et qu'un homme ait eu commerce avec elle, et que la chose soit cachée aux yeux de son mari; qu'elle se soit souillée en secret, et qu'il n'y ait point de témoin contre elle, et qu'elle n'ait point été surprise;

Nombres 5:3-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO NUMBERS 5

This chapter contains a repetition of some former laws, concerning putting unclean persons out of the camp, Nu 5:1-4; making restitution in case of trespass against another, Nu 5:5-8; and of giving the offering of all holy things and all hallowed things to the priests, Nu 5:9,10; and a new law concerning jealousy, in a man, of his wife, Nu 5:11-14; when she was to be brought to the priest, and various rites and ceremonies to be used, Nu 5:15-23; who was to give her bitter water as a trial of her chastity, which, if guilty, would have a strange effect upon her, and make her accursed, but if not, would not affect her, and she would be free and happy, Nu 5:24-31.

The Ostervald translation is in the public domain.