Psalm 48:1-11

1 Ein Lied, ein Psalm. Von den Söhnen Korahs. Groß ist Jehova und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes auf seinem heiligen Berge.
2 Schön ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des großen Königs.
3 Gott ist bekannt in ihren Palästen als eine hohe Feste.
4 Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt.
5 Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg.
6 Beben ergriff sie daselbst, Angst, der Gebärenden gleich.
7 Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe.
8 Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela.)
9 Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
10 Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
11 Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!

Psalm 48:1-11 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 48

\\<>\\. This psalm is entitled a "song psalm", a psalm to be sung vocally; or "a song and psalm" to be sung both vocally and instrumentally; and is one of the spiritual songs the apostle speaks of, Eph 5:19; It was occasioned, as some think, by David's spoiling the Philistines, 2Sa 5:17-21; or, as others, by the deliverance of the people from the Moabites and Ammonites in the times of Jehoshaphat, 2Ch 20:27,28; or, as others, by the deliverance of the inhabitants of Jerusalem from Sennacherib in the times of Hezekiah, 2Ki 19:34,35; though as Kimchi, a celebrated Jewish commentator, owns, it belongs to the times of the Messiah, as the other preceding psalms; and treats of his greatness, and of the praise and glory due to him, and gives large encomiums of his church.

The Elberfelder Bible is in the public domain.