Psalm 48:3-13

3 Gott ist bekannt in ihren Palästen als eine hohe Feste.
4 Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt.
5 Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg.
6 Beben ergriff sie daselbst, Angst, der Gebärenden gleich.
7 Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe.
8 Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela.)
9 Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
10 Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
11 Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
12 Umgehet Zion und umkreiset es, zählet seine Türme;
13 betrachtet genau seine Wälle, mustert seine Paläste, damit ihr's erzählet dem künftigen Geschlecht!

Psalm 48:3-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 48

\\<>\\. This psalm is entitled a "song psalm", a psalm to be sung vocally; or "a song and psalm" to be sung both vocally and instrumentally; and is one of the spiritual songs the apostle speaks of, Eph 5:19; It was occasioned, as some think, by David's spoiling the Philistines, 2Sa 5:17-21; or, as others, by the deliverance of the people from the Moabites and Ammonites in the times of Jehoshaphat, 2Ch 20:27,28; or, as others, by the deliverance of the inhabitants of Jerusalem from Sennacherib in the times of Hezekiah, 2Ki 19:34,35; though as Kimchi, a celebrated Jewish commentator, owns, it belongs to the times of the Messiah, as the other preceding psalms; and treats of his greatness, and of the praise and glory due to him, and gives large encomiums of his church.

The Elberfelder Bible is in the public domain.