Psaume 25:15-22

15 Mes yeux regardent sans cesse vers l'Éternel; car il fera sortir mes pieds du filet.
16 Tourne-toi vers moi, et prends pitié de moi, car je suis seul et affligé!
17 Les détresses de mon cœur se sont augmentées; délivre-moi de mes angoisses!
18 Vois mon affliction et mon travail, et me pardonne tous mes péchés!
19 Vois mes ennemis, car ils sont nombreux, et ils me haïssent d'une haine violente.
20 Garde mon âme, et me délivre; que je ne sois pas confus, car je me suis retiré vers toi!
21 Que l'intégrité et la droiture me préservent, car je me suis attendu à toi!
22 O Dieu! rachète Israël de toutes ses détresses.

Psaume 25:15-22 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 25

\\<<[A Psalm] of David>>\\. This is the first of the psalms which is written in an alphabetical order, or in which the first word of every verse begins with the letters of the Hebrew alphabet in order, though it is not strictly and regularly observed; the reason of this manner of writing is not very obvious; the {r} Jews confess their ignorance of it; it may be to engage the attention to what is said, or to assist the memory in laying it up, and retaining it there. The occasion of the psalm seems to be the troubles David was in on account of an unnatural rebellion raised against him by some of his subjects, at the head of which was his own son Absalom; he speaks of himself as in a net, and in great affliction, distress, and trouble, by reason of his enemies, Ps 25:15-18; and as being brought to a sense of his former sins, for which he desires pardon, Ps 25:7,11. {r} Kimchi in loc.

The Ostervald translation is in the public domain.