28
Puso asimismo la cortina de la puerta del tabernáculo
29
Y colocó el altar del holocausto a la puerta del tabernáculo, del tabernáculo del testimonio; y ofreció sobre él holocausto y presente; como el SEÑOR había mandado a Moisés
30
Y puso la fuente entre el tabernáculo del testimonio y el altar; y colocó en ella agua para lavarse
31
Y Moisés y Aarón y sus hijos se lavaban en ella sus manos y sus pies
32
Cuando entraban en el tabernáculo del testimonio, y cuando se acercaban al altar, se lavaban; como el SEÑOR había mandado a Moisés
33
Finalmente levantó el atrio alrededor del tabernáculo y del altar, y puso la cortina de la puerta del atrio. Y así acabó Moisés la obra
34
Entonces una nube cubrió el tabernáculo del testimonio, y la gloria del SEÑOR llenó el tabernáculo
35
Y no podía Moisés entrar en el tabernáculo del testimonio, porque la nube estaba sobre él, y la gloria del SEÑOR lo tenía lleno
36
Y cuando la nube se alzaba del tabernáculo, los hijos de Israel se movían en todas sus jornadas
37
pero si la nube no se alzaba, no partían hasta el día en que ella se alzaba
38
Porque la nube del SEÑOR estaba de día sobre el tabernáculo, y el fuego estaba de noche en él, a vista de toda la casa de Israel, en todas sus jornadas
This chapter contains the order for setting up the tabernacle, and placing the furniture of it where it was the will of God it should be put, Ex 40:1-8 and for the anointing it, and all its vessels, and also Aaron and his sons, Ex 40:9-16 all which were accordingly done, the tabernacle was reared up, and everything was put in its proper place, Ex 40:16-33 upon which a cloud covered the tent, and the glory of the Lord filled the tabernacle, so that Moses could not enter; which cloud afterwards was a direction in their journeys, by night and by day, Ex 40:34-38.