1 Samuel 4:20

20 As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.

1 Samuel 4:20 in Other Translations

KJV
20 And about the time of her death the women that stood by her said unto her, Fear not; for thou hast born a son. But she answered not, neither did she regard it.
ESV
20 And about the time of her death the women attending her said to her, "Do not be afraid, for you have borne a son." But she did not answer or pay attention.
NLT
20 She died in childbirth, but before she passed away the midwives tried to encourage her. “Don’t be afraid,” they said. “You have a baby boy!” But she did not answer or pay attention to them.
MSG
20 As she was about to die, her midwife said, "Don't be afraid. You've given birth to a son!" But she gave no sign that she had heard.
CSB
20 As she was dying, the women taking care of her said, "Don't be afraid. You've given birth to a son!" But she did not respond, and did not pay attention.

1 Samuel 4:20 Meaning and Commentary

1 Samuel 4:20

And about the time of her death
Which quickly came on after she was brought to bed:

the women that stood by her;
who were called to her labour, and assisted at it:

said unto her, fear not, for thou hast born a son;
perceiving that she was very low spirited, endeavoured to cheer and comfort her, by observing to her that the worst was over; and besides she had brought forth a man child, which was usually matter of joy to a family, and particularly to the woman that bears it, which causes her to forget the sorrows and pains she has gone through in bearing it, ( John 16:21 ) but she answered not, neither did she regard it; said not one word in answer to them, nor was the least affected with joy and pleasure at what they related to her; being not only a dying woman, on the borders of another world, and so had no relish for temporal enjoyments, but also overcome with grief with what had happened, not only to her family, but more especially to the ark of God.

1 Samuel 4:20 In-Context

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man, and he was heavy. He had led Israel forty years.
19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains.
20 As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.
21 She named the boy Ichabod, saying, “The Glory has departed from Israel”—because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.
22 She said, “The Glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.