Change Translation
- Recent Translations
-
Audio Available
- All Translations
-
Audio Available
Salmos 65; Salmos 66; Salmos 67; Salmos 69; Salmos 70
Viewing Multiple Passages
Share
Settings
Salmos 65
1
A ti, ó Deus, é devido o louvor em Sião; e a ti se pagará o voto.
2
Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.
3
Prevalecem as iniqüidades contra mim; mas as nossas transgressões, tu as perdoarás.
4
Bem-aventurado aquele a quem tu escolhes, e fazes chegar a ti, para habitar em teus átrios! Nós seremos satisfeitos com a bondade da tua casa, do teu santo templo.
5
Com prodígios nos respondes em justiça, ó Deus da nossa salvação, a esperança de todas as extremidades da terra, e do mais remoto mar;
6
tu que pela tua força consolidas os montes, cingido de poder;
7
que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
8
Os que habitam os confins da terra são tomados de medo � vista dos teus sinais; tu fazes exultar de júbilo as saídas da manhã e da tarde.
9
Tu visitas a terra, e a regas; grandemente e enriqueces; o rio de Deus está cheio d'água; tu lhe dás o trigo quando assim a tens preparado;
10
enches d'água os seus sulcos, aplanando-lhes as leivas, amolecendo-a com a chuva, e abençoando as suas novidades.
11
Coroas o ano com a tua bondade, e as tuas veredas destilam gordura;
12
destilam sobre as pastagens do deserto, e os outeiros se cingem de alegria.
13
As pastagens revestem-se de rebanhos, e os vales se cobrem de trigo; por isso eles se regozijam, por isso eles cantam.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Salmos 66
1
Louvai a Deus com brados de júbilo, todas as terras.
2
Cantai a glória do seu nome, dai glória em seu louvor.
3
Dizei a Deus: Quão tremendas são as tuas obras! pela grandeza do teu poder te lisonjeiam os teus inimigos.
4
Toda a terra te adorará e te cantará louvores; eles cantarão o teu nome.
5
Vinde, e vede as obras de Deus; ele é tremendo nos seus feitos para com os filhos dos homens.
6
Converteu o mar em terra seca; passaram o rio a pé; ali nos alegramos nele.
7
Ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.
8
Bendizei, povos, ao nosso Deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;
9
ao que nos conserva em vida, e não consente que resvalem os nossos pés.
10
Pois tu, ó Deus, nos tens provado; tens nos refinado como se refina a prata.
11
Fizeste-nos entrar no laço; pesada carga puseste sobre os nossos lombos.
12
Fizeste com que os homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; passamos pelo fogo e pela água, mas nos trouxeste a um lugar de abundância.
13
Entregarei em tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14
votos que os meus lábios pronunciaram e a minha boca prometeu, quando eu estava na angústia.
15
Oferecer-te-ei holocausto de animais nédios, com incenso de carneiros; prepararei novilhos com cabritos.
16
Vinde, e ouvi, todos os que temeis a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por mim.
17
A ele clamei com a minha boca, e ele foi exaltado pela minha língua.
18
Se eu tivesse guardado iniqüidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido;
19
mas, na verdade, Deus me ouviu; tem atendido � voz da minha oração.
20
Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua benignidade.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Salmos 67
1
Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2
para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4
Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5
Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6
A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7
Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Salmos 69
1
Salva-me, ó Deus, pois as águas me sobem até o pescoço.
2
Atolei-me em profundo lamaçal, onde não se pode firmar o pé; entrei na profundeza das águas, onde a corrente me submerge.
3
Estou cansado de clamar; secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de esperar por meu Deus.
4
Aqueles que me odeiam sem causa são mais do que os cabelos da minha cabeça; poderosos são aqueles que procuram destruir-me, que me atacam com mentiras; por isso tenho de restituir o que não extorqui.
5
Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultícia, e as minhas culpas não são ocultas.
6
Não sejam envergonhados por minha causa aqueles que esperam em ti, ó Senhor Deus dos exércitos; não sejam confundidos por minha causa aqueles que te buscam, ó Deus de Israel.
7
Porque por amor de ti tenho suportado afrontas; a confusão me cobriu o rosto.
8
Tornei-me como um estranho para os meus irmãos, e um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9
Pois o zelo da tua casa me devorou, e as afrontas dos que te afrontam caíram sobre mim.
10
Quando chorei e castiguei com jejum a minha alma, isto se me tornou em afrontas.
11
Quando me vesti de cilício, fiz-me para eles um provérbio.
12
Aqueles que se sentem � porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.
13
Eu, porém, faço a minha oração a ti, ó Senhor, em tempo aceitável; ouve-me, ó Deus, segundo a grandeza da tua benignidade, segundo a fidelidade da tua salvação.
14
Tira-me do lamaçal, e não me deixes afundar; seja eu salvo dos meus inimigos, e das profundezas das águas.
15
Não me submerja a corrente das águas e não me trague o abismo, nem cerre a cova a sua boca sobre mim.
16
Ouve-me, Senhor, pois grande é a tua benignidade; volta-te para mim segundo a tua muitíssima compaixão.
17
Não escondas o teu rosto do teu servo; ouve-me depressa, pois estou angustiado.
18
Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19
Tu conheces o meu opróbrio, a minha vergonha, e a minha ignomínia; diante de ti estão todos os meus adversários.
20
Afrontas quebrantaram-me o coração, e estou debilitado. Esperei por alguém que tivesse compaixão, mas não houve nenhum; e por consoladores, mas não os achei.
21
Deram-me fel por mantimento, e na minha sede me deram a beber vinagre.
22
Torne-se a sua mesa diante deles em laço, e sejam-lhes as suas ofertas pacíficas uma armadilha.
23
Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam, e faze com que os seus lombos tremam constantemente.
24
Derrama sobre eles a tua indignação, e apanhe-os o ardor da tua ira.
25
Fique desolada a sua habitação, e não haja quem habite nas suas tendas.
26
Pois perseguem a quem afligiste, e aumentam a dor daqueles a quem feriste.
27
Acrescenta iniqüidade � iniqüidade deles, e não encontrem eles absolvição na tua justiça.
28
Sejam riscados do livro da vida, e não sejam inscritos com os justos.
29
Eu, porém, estou aflito e triste; a tua salvação, ó Deus, me ponha num alto retiro.
30
Louvarei o nome de Deus com um cântico, e engrandecê-lo-ei com ação de graças.
31
Isto será mais agradável ao Senhor do que um boi, ou um novilho que tem pontas e unhas.
32
Vejam isto os mansos, e se alegrem; vós que buscais a Deus reviva o vosso coração.
33
Porque o Senhor ouve os necessitados, e não despreza os seus, embora sejam prisioneiros.
34
Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35
Porque Deus salvará a Sião, e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão os seus servos e a possuirão.
36
E herdá-la-á a descendência de seus servos, e os que amam o seu nome habitarão nela.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Salmos 70
1
Apressa-te, ó Deus, em me livrar; Senhor, apressa-te em socorrer-me.
2
Fiquem envergonhados e confundidos os que procuram tirar-me a vida; tornem atrás e confundam-se os que me desejam o mal.
3
Sejam cobertos de vergonha os que dizem: Ah! Ah!
4
Folguem e alegrem-se em ti todos os que te buscam; e aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: engrandecido seja Deus.
5
Eu, porém, estou aflito e necessitado; apressa-te em me valer, ó Deus. Tu és o meu amparo e o meu libertador; Senhor, não te detenhas.
The Almeida Atualizada is in the public domain.