Compare Translations for 1 Chronicles 1:48

48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates River ruled in his place.
48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
48 Samlah died; Shaul from Rehoboth-by-the-River was the next king.
48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
48 And when Samlah died, Saul of Rehoboth-by-the-River reigned in his place.
48 When Samlah died, Shaul from the city of Rehoboth-on-the-River became king in his place.
48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the Euphrates succeeded him.
48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
48 And at the death of Samlah, Shaul of Rehoboth by the river became king in his place,
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him.
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him.
48 After Samlah died, Sha'ul from Rechovot-by-the-River took his place as king.
48 And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
48 After Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.
48 Samlah died, and Sha'ul of Rechovot by the River reigned in his place.
48 And when Samlah was dead, Saul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
48 And when Samlah was dead , Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
48 When Samlah died, Shaul from Rehoboth-by-the-River reigned in his place.
48 When Samlah died, Shaul became king. He was from Rehoboth by the river.
48 When Samlah died, Shaul became the next king. Shaul was from Rehoboth on the river.
48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the Euphrates succeeded him.
48 Semla also died, and Saul of Rohoboth, which is near the river, reigned in his stead.
48 When Samlah died, Sha'ul of Reho'both on the Euphra'tes reigned in his stead.
48 When Samlah died, Sha'ul of Reho'both on the Euphra'tes reigned in his stead.
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.
48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
48 sed et Semla mortuus est et regnavit pro eo Saul de Rooboth quae iuxta amnem sita est
48 And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
48 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his place.
48 But also Samlah was dead, and Saul of Rehoboth, which is set beside the river, reigned for him. (And when Samlah died, Saul of the city of Rehoboth, that is set on the banks of the river, reigned for him.)
48 and Samlah dieth, and reign in his stead doth Shaul from Rehoboth of the River;

1 Chronicles 1:48 Commentaries