Compare Translations for 1 Chronicles 17:7

7 "Now this is what you will say to My servant David: 'This is what the Lord of Hosts says: I took you from the pasture and from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
7 Now, therefore, thus shall you say to my servant David, 'Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, to be prince over my people Israel,
7 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
7 "So here is what you are to tell my servant David: The God-of-the-Angel-Armies has this word for you: I took you from the pasture, tagging after sheep, and made you prince over my people Israel.
7 "Now, therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel.
7 “Now then, tell my servant David, ‘This is what the LORD Almighty says: I took you from the pasture, from tending the flock, and appointed you ruler over my people Israel.
7 Now therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the Lord of hosts: "I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
7 “Now go and say to my servant David, ‘This is what the LORD of Heaven’s Armies has declared: I took you from tending sheep in the pasture and selected you to be the leader of my people Israel.
7 Now therefore thus you shall say to my servant David: Thus says the Lord of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel;
7 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my people Israel:
7 So now, say to my servant David, The Lord of armies says, I took you from the fields, from keeping sheep, so that you might be a ruler over my people Israel;
7 So then, say this to my servant David: This is what the LORD of heavenly forces says: I myself took you from the pasture, from following the flock, to be leader over my people Israel.
7 So then, say this to my servant David: This is what the LORD of heavenly forces says: I myself took you from the pasture, from following the flock, to be leader over my people Israel.
7 "Therefore say to my servant David that this is what ADONAI-Tzva'ot says: 'I took you from the sheep-yards, from following the sheep, to make you chief over my people Isra'el.
7 And now, thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith Jehovah of hosts: I took thee from the pasture-grounds, from following the sheep, to be prince over my people Israel;
7 "So tell my servant David that I, the Lord Almighty, say to him, "I took you from looking after sheep in the fields and made you the ruler of my people Israel.
7 "So tell my servant David that I, the Lord Almighty, say to him, "I took you from looking after sheep in the fields and made you the ruler of my people Israel.
7 "Now this is what you will say to my servant David: 'This is what the LORD of Armies says: I took you from the pasture where you followed sheep so that you could be the leader of my people Israel.
7 Now therefore thus shall you tell my servant David, Thus says the LORD of Hosts, I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Yisra'el:
7 Now, therefore, thus shalt thou say unto my slave David, Thus hath the LORD of the hosts said, I took thee from the sheepfold, from following the sheep that thou should be ruler over my people Israel;
7 Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over my people Israel:
7 So now, thus you shall say to my servant David, 'Thus says Yahweh of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over my people Israel,
7 "Now, tell my servant David: 'This is what the Lord All-Powerful says: I took you from the pasture and from tending the sheep and made you king of my people Israel.
7 "So tell my servant David, 'The LORD who rules over all says, "I took you away from the grasslands. That is where you were taking care of your father's sheep and goats. I made you ruler over my people Israel.
7 Now therefore thus you shall say to my servant David: Thus says the Lord of hosts: I took you from the pasture, from following the sheep, to be ruler over my people Israel;
7 Now therefore thus shalt thou say to my servant David: Thus saith the Lord of hosts: I took thee from the pastures, from following the flock, that thou shouldst be ruler of my people Israel.
7 Now therefore thus shall you say to my servant David, 'Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel;
7 Now therefore thus shall you say to my servant David, 'Thus says the LORD of hosts, I took you from the pasture, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel;
7 Now therefore thus shalt thou say unto My servant David, `Thus saith the LORD of hosts: I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over My people Israel.
7 Now therefore thus shalt thou say unto My servant David, `Thus saith the LORD of hosts: I took thee from the sheepcote, even from following the sheep, that thou shouldest be ruler over My people Israel.
7 nunc itaque sic loqueris ad servum meum David haec dicit Dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei Israhel
7 nunc itaque sic loqueris ad servum meum David haec dicit Dominus exercituum ego tuli te cum in pascuis sequereris gregem ut esses dux populi mei Israhel
7 Now therefore thus shalt thou say to my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheep-cote, [even] from following the sheep, that thou shouldst be ruler over my people Israel:
7 Now therefore thus shall you tell my servant David, Thus says Yahweh of Hosts, I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people Israel:
7 Now therefore thou shalt speak thus to my servant David, The Lord of hosts saith these things, I took thee, when thou followedest the flock in the pastures, that thou shouldest be duke upon my people Israel; (And so now thou shalt say thus to my servant David, The Lord of hosts saith these things, I took thee from the pastures, where thou followedest the flocks, so that thou wouldest be the leader of my people Israel;)
7 `And now, thus dost thou say to My servant, to David, Thus said Jehovah of Hosts, I have taken thee from the habitation, from after the sheep, to be leader over My people Israel,

1 Chronicles 17:7 Commentaries