Compare Translations for 1 Corinthians 10:6

6 Now these things became examples for us, so that we will not desire evil as they did.
6 Now these things took place as examples for us, that we might not desire evil as they did.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
6 The same thing could happen to us. We must be on guard so that we never get caught up in wanting our own way as they did.
6 Now these things happened as examples for us, so that we would not crave evil things as they also craved.
6 Now these things occurred as examples to keep us from setting our hearts on evil things as they did.
6 Now these things became our examples, to the intent that we should not lust after evil things as they also lusted.
6 These things happened as a warning to us, so that we would not crave evil things as they did,
6 Now these things occurred as examples for us, so that we might not desire evil as they did.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
6 Now these things were for an example to us, so that our hearts might not go after evil things, as they did.
6 These things were examples for us, so we won't crave evil things like they did.
6 These things were examples for us, so we won't crave evil things like they did.
6 Now these things took place as prefigurative historical events, warning us not to set our hearts on evil things as they did.
6 But these things happened [as] types of us, that we should not be lusters after evil things, as they also lusted.
6 Now, all of this is an example for us, to warn us not to desire evil things, as they did,
6 Now, all of this is an example for us, to warn us not to desire evil things, as they did,
6 These things have become examples for us so that we won't desire what is evil, as they did.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
6 Now these things became types of us, that we should not lust after evil things as they lusted.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted .
6 Now these [things] happened [as] examples for us, so that we should not be desirers of evil [things], just as those also desired [them],
6 And these things happened as examples for us, to stop us from wanting evil things as those people did.
6 Now those things happened as examples for us. They are supposed to keep us from longing for evil things, as the people of Israel did.
6 Now these things occurred as examples for us, so that we might not desire evil as they did.
6 Now these things were done in a figure of us, that we should not covet evil things, as they also coveted.
6 Now these things are warnings for us, not to desire evil as they did.
6 Now these things are warnings for us, not to desire evil as they did.
6 Ταῦτα δὲ τύποι ἡμῶν ἐγενήθησαν, εἰς τὸ μὴ εἶναι ἡμᾶς ἐπιθυμητὰς κακῶν, καθὼς κἀκεῖνοι ἐπεθύμησαν.
6 Now these things were our examples, to the intent that we should not lust after evil things, as they also lusted.
6 Now these things were our examples, to the intent that we should not lust after evil things, as they also lusted.
6 These are ensamples to vs that we shuld not lust after evyll thinges as they lusted
6 haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierunt
6 haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierunt
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
6 Now these things were our examples, to the intent we should not lust after evil things, as they also lusted.
6 And in this they became a warning to us, to teach us not to be eager, as they were eager, in pursuit of what is evil.
6 But these things were done in figure of us, that we be not coveters of evil things, as [and] they coveted.
6 and those things became types of us, for our not passionately desiring evil things, as also these did desire.

1 Corinthians 10:6 Commentaries