Compare Translations for 1 Corinthians 7:11

11 But if she does leave, she must remain unmarried or be reconciled to her husband-and a husband is not to leave his wife.
11 (but if she does, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife.
11 But and if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
11 If a wife should leave her husband, she must either remain single or else come back and make things right with him. And a husband has no right to get rid of his wife.
11 (but if she does leave, she must remain unmarried, or else be reconciled to her husband ), and that the husband should not divorce his wife.
11 But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
11 But even if she does depart, let her remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband is not to divorce his wife.
11 But if she does leave him, let her remain single or else be reconciled to him. And the husband must not leave his wife.
11 (but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.
11 (but should she depart, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband); and that the husband leave not his wife.
11 (Or if she goes away from him, let her keep unmarried, or be united to her husband again); and that the husband may not go away from his wife.
11 but if she does leave him, then she should stay single or be reconciled to her husband. And a man shouldn't divorce his wife.
11 but if she does leave him, then she should stay single or be reconciled to her husband. And a man shouldn't divorce his wife.
11 But if she does separate herself, she is to remain single or be reconciled with her husband. Also, a husband is not to leave his wife.
11 (but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.
11 but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife.
11 but if she does, she must remain single or else be reconciled to her husband; and a husband must not divorce his wife.
11 If she does, she should stay single or make up with her husband. Likewise, a husband should not divorce his wife.
11 (but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
11 and if she separates, let her remain unmarried or be reconciled to her husband, and let not the husband put away his wife.
11 But and if she depart , let her remain unmarried, or be reconciled to her husband: and let not the husband put away his wife.
11 But if indeed she does separate, she must remain unmarried or be reconciled to her husband. And a husband must not divorce [his] wife.
11 But if she does leave, she must not marry again, or she should make up with her husband. Also the husband should not divorce his wife.
11 But if she does, she must not get married again. Or she can go back to her husband. And a husband must not divorce his wife.
11 (but if she does separate, let her remain unmarried or else be reconciled to her husband), and that the husband should not divorce his wife.
11 And if she depart, that she remain unmarried or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife.
11 (but if she does, let her remain single or else be reconciled to her husband) --and that the husband should not divorce his wife.
11 (but if she does, let her remain single or else be reconciled to her husband) --and that the husband should not divorce his wife.
11 ἐὰν δὲ καὶ χωρισθῇ, μενέτω ἄγαμος ἢ τῷ ἀνδρὶ καταλλαγήτω — καὶ ἄνδρα γυναῖκα μὴ ἀφιέναι.
11 But if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife.
11 But if she depart, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband. And let not the husband put away his wife.
11 Yf she separate her selfe let her remayne vnmaryed or be reconciled vnto her husbande agayne. And let not the husbande put awaye his wyfe from him.
11 quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimittat
11 quod si discesserit manere innuptam aut viro suo reconciliari et vir uxorem ne dimittat
11 But if she shall depart, let her remain unmarried, or be reconciled to [her] husband: and let not the husband put away [his] wife.
11 (but if she departs, let her remain unmarried, or else be reconciled to her husband), and that the husband not leave his wife.
11 or if she has already left him, let her either remain as she is or be reconciled to him; and that a husband is not to send away his wife.
11 and that if she departeth, that she dwell unwedded, or be reconciled to her husband; and the husband forsake not the wife.
11 but and if she may separate, let her remain unmarried, or to the husband let her be reconciled, and let not a husband send away a wife.

1 Corinthians 7:11 Commentaries