Compare Translations for 1 Korinther 7:31

1 Korinther 7:31 BBE
And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.
Read 1 Korinther 7 BBE  |  Read 1 Korinther 7:31 BBE in parallel  
1 Korinther 7:31 ELB
und die der Welt Gebrauchenden als ihrer nicht als Eigentum Gebrauchende; denn die Gestalt dieser Welt vergeht.
Read 1 Korinther 7 ELB  |  Read 1 Korinther 7:31 ELB in parallel  
1 Korinther 7:31 KJV
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away .
Read 1 Korinther 7 KJV  |  Read 1 Korinther 7:31 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:31 LUT
und die diese Welt gebrauchen, daß sie dieselbe nicht mißbrauchen. Denn das Wesen dieser Welt vergeht.
Read 1 Korinther 7 LUT  |  Read 1 Korinther 7:31 LUT in parallel  
1 Korinther 7:31 NKJV
and those who use this world as not misusing it. For the form of this world is passing away.
Read 1 Korinther 7 NKJV  |  Read 1 Korinther 7:31 NKJV in parallel  
1 Korinther 7:31 ASV
and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
Read 1 Korinther 7 ASV  |  Read 1 Korinther 7:31 ASV in parallel  
1 Korinther 7:31 CJB
and those who deal in worldly affairs as if not engrossed in them - because the present scheme of things in this world won't last much longer.
Read 1 Korinther 7 CJB  |  Read 1 Korinther 7:31 CJB in parallel  
1 Korinther 7:31 RHE
And they that use this world, as if they used it not. For the fashion of this world passeth away.
Read 1 Korinther 7 RHE  |  Read 1 Korinther 7:31 RHE in parallel  
1 Korinther 7:31 ESV
and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
Read 1 Korinther 7 ESV  |  Read 1 Korinther 7:31 ESV in parallel  
1 Korinther 7:31 GDB
e coloro che usano questo mondo, come non abusandolo; perciocchè la figura di questo mondo passa.
Read 1 Korinther 7 GDB  |  Read 1 Korinther 7:31 GDB in parallel  
1 Korinther 7:31 GW
Those who use the things in this world should do so but not depend on them. It is clear that this world in its present form is passing away.
Read 1 Korinther 7 GW  |  Read 1 Korinther 7:31 GW in parallel  
1 Korinther 7:31 GNT
those who deal in material goods, as though they were not fully occupied with them. For this world, as it is now, will not last much longer.
Read 1 Korinther 7 GNT  |  Read 1 Korinther 7:31 GNT in parallel  
1 Korinther 7:31 HNV
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
Read 1 Korinther 7 HNV  |  Read 1 Korinther 7:31 HNV in parallel  
1 Korinther 7:31 CSB
and those who use the world as though they did not make full use of it. For this world in its current form is passing away.
Read 1 Korinther 7 CSB  |  Read 1 Korinther 7:31 CSB in parallel  
1 Korinther 7:31 BLA
y los que aprovechan el mundo, como si no lo aprovecharan plenamente; porque la apariencia de este mundo es pasajera.
Read 1 Korinther 7 BLA  |  Read 1 Korinther 7:31 BLA in parallel  
1 Korinther 7:31 RVR
Y los que usan de este mundo, como los que no usan: porque la apariencia de este mundo se pasa.
Read 1 Korinther 7 RVR  |  Read 1 Korinther 7:31 RVR in parallel  
1 Korinther 7:31 LEB
and those who make use of the world as [if they] do not make full use of [it]. For the present form of this world is passing away.
Read 1 Korinther 7 LEB  |  Read 1 Korinther 7:31 LEB in parallel  
1 Korinther 7:31 LSG
et ceux qui usent du monde comme n'en usant pas, car la figure de ce monde passe.
Read 1 Korinther 7 LSG  |  Read 1 Korinther 7:31 LSG in parallel  
1 Korinther 7:31 NAS
and those who use the world, as though they did not make full use of it; for the form of this world is passing away.
Read 1 Korinther 7 NAS  |  Read 1 Korinther 7:31 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Korinther 7:31 NCV
Those who use the things of the world should live as if they were not using them, because this world in its present form will soon be gone.
Read 1 Korinther 7 NCV  |  Read 1 Korinther 7:31 NCV in parallel  
1 Korinther 7:31 NIRV
Those who use the things of the world should not become all wrapped up in them. The world as it now exists is passing away.
Read 1 Korinther 7 NIRV  |  Read 1 Korinther 7:31 NIRV in parallel  
1 Korinther 7:31 NIV
those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
Read 1 Korinther 7 NIV  |  Read 1 Korinther 7:31 NIV in parallel  
1 Korinther 7:31 NLT
Those in frequent contact with the things of the world should make good use of them without becoming attached to them, for this world and all it contains will pass away.
Read 1 Korinther 7 NLT  |  Read 1 Korinther 7:31 NLT in parallel  
1 Korinther 7:31 NRS
and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
Read 1 Korinther 7 NRS  |  Read 1 Korinther 7:31 NRS in parallel  
1 Korinther 7:31 OST
Et ceux qui usent de ce monde, comme s'ils n'en usaient point; car la figure de ce monde passe.
Read 1 Korinther 7 OST  |  Read 1 Korinther 7:31 OST in parallel  
1 Korinther 7:31 RSV
and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the form of this world is passing away.
Read 1 Korinther 7 RSV  |  Read 1 Korinther 7:31 RSV in parallel  
1 Korinther 7:31 RIV
e quelli che usano di questo mondo, come se non ne usassero, perché la figura di questo mondo passa.
Read 1 Korinther 7 RIV  |  Read 1 Korinther 7:31 RIV in parallel  
1 Korinther 7:31 SEV
y los que usan de este mundo, como los que no lo usan como si fuera propio ; porque la apariencia de este mundo se pasa.
Read 1 Korinther 7 SEV  |  Read 1 Korinther 7:31 SEV in parallel  
1 Korinther 7:31 SVV
En die deze wereld gebruiken, als niet misbruikende; want de gedaante dezer wereld gaat voorbij.
Read 1 Korinther 7 SVV  |  Read 1 Korinther 7:31 SVV in parallel  
1 Korinther 7:31 DBY
and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes.
Read 1 Korinther 7 DBY  |  Read 1 Korinther 7:31 DBY in parallel  
1 Korinther 7:31 VUL
et qui utuntur hoc mundo tamquam non utantur praeterit enim figura huius mundi
Read 1 Korinther 7 VUL  |  Read 1 Korinther 7:31 VUL in parallel  
1 Korinther 7:31 MSG
Deal as sparingly as possible with the things the world thrusts on you. This world as you see it is on its way out.
Read 1 Korinther 7 MSG  |  Read 1 Korinther 7:31 MSG in parallel  
1 Korinther 7:31 WBT
And they that use this world, as not abusing [it]. For the fashion of this world passeth away.
Read 1 Korinther 7 WBT  |  Read 1 Korinther 7:31 WBT in parallel  
1 Korinther 7:31 TMB
and those who use this world, as not abusing it. For the fashion of this world passeth away.
Read 1 Korinther 7 TMB  |  Read 1 Korinther 7:31 TMB in parallel  
1 Korinther 7:31 TNIV
those who use the things of the world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
Read 1 Korinther 7 TNIV  |  Read 1 Korinther 7:31 TNIV in parallel  
1 Korinther 7:31 WNT
and those who use the world as not using it to the full. For the world as it now exists is passing away.
Read 1 Korinther 7 WNT  |  Read 1 Korinther 7:31 WNT in parallel  
1 Korinther 7:31 WEB
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
Read 1 Korinther 7 WEB  |  Read 1 Korinther 7:31 WEB in parallel  
1 Korinther 7:31 WYC
and they that use this world, as they that use [it] not. For why the figure of this world passeth. [+and they that use this world, as not using. Forsooth the figure, or fairness, or prosperity, of this world passeth.]
Read 1 Korinther 7 WYC  |  Read 1 Korinther 7:31 WYC in parallel  
1 Korinther 7:31 YLT
and those using this world, as not using [it] up; for passing away is the fashion of this world.
Read 1 Korinther 7 YLT  |  Read 1 Korinther 7:31 YLT in parallel  

1 Corinthians 7 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 7

The apostle answers several questions about marriage. (1-9) Married Christians should not seek to part from their unbelieving consorts. (10-16) Persons, in any fixed station, should usually abide in that. (17-24) It was most desirable, on account of the then perilous days, for people to sit loose to this world. (25-35) Great prudence be used in marriage; it should be only in the Lord. (36-40)

Verses 1-9 The apostle tells the Corinthians that it was good, in that juncture of time, for Christians to keep themselves single. Yet he says that marriage, and the comforts of that state, are settled by Divine wisdom. Though none may break the law of God, yet that perfect rule leaves men at liberty to serve him in the way most suited to their powers and circumstances, of which others often are very unfit judges. All must determine for themselves, seeking counsel from God how they ought to act.

Verses 10-16 Man and wife must not separate for any other cause than what Christ allows. Divorce, at that time, was very common among both Jews and Gentiles, on very slight pretexts. Marriage is a Divine institution; and is an engagement for life, by God's appointment. We are bound, as much as in us lies, to live peaceably with all men, ( Romans 12:18 ) , therefore to promote the peace and comfort of our nearest relatives, though unbelievers. It should be the labour and study of those who are married, to make each other as easy and happy as possible. Should a Christian desert a husband or wife, when there is opportunity to give the greatest proof of love? Stay, and labour heartily for the conversion of thy relative. In every state and relation the Lord has called us to peace; and every thing should be done to promote harmony, as far as truth and holiness will permit.

Verses 17-24 The rules of Christianity reach every condition; and in every state a man may live so as to be a credit to it. It is the duty of every Christian to be content with his lot, and to conduct himself in his rank and place as becomes a Christian. Our comfort and happiness depend on what we are to Christ, not what we are in the world. No man should think to make his faith or religion, an argument to break through any natural or civil obligations. He should quietly and contentedly abide in the condition in which he is placed by Divine Providence.

Verses 25-35 Considering the distress of those times, the unmarried state was best. Notwithstanding, the apostle does not condemn marriage. How opposite are those to the apostle Paul who forbid many to marry, and entangle them with vows to remain single, whether they ought to do so or not! He exhorts all Christians to holy indifference toward the world. As to relations; they must not set their hearts on the comforts of the state. As to afflictions; they must not indulge the sorrow of the world: even in sorrow the heart may be joyful. As to worldly enjoyments; here is not their rest. As to worldly employment; those that prosper in trade, and increase in wealth, should hold their possessions as though they held them not. As to all worldly concerns; they must keep the world out of their hearts, that they may not abuse it when they have it in their hands. All worldly things are show; nothing solid. All will be quickly gone. Wise concern about worldly interests is a duty; but to be full of care, to have anxious and perplexing care, is a sin. By this maxim the apostle solves the case whether it were advisable to marry. That condition of life is best for every man, which is best for his soul, and keeps him most clear of the cares and snares of the world. Let us reflect on the advantages and snares of our own condition in life; that we may improve the one, and escape as far as possible all injury from the other. And whatever cares press upon the mind, let time still be kept for the things of the Lord.

Verses 36-40 The apostle is thought to give advice here about the disposal of children in marriage. In this view, the general meaning is plain. Children should seek and follow the directions of their parents as to marriage. And parents should consult their children's wishes; and not reckon they have power to do with them, and dictate just as they please, without reason. The whole is closed with advice to widows. Second marriages are not unlawful, so that it is kept in mind, to marry in the Lord. In our choice of relations, and change of conditions, we should always be guided by the fear of God, and the laws of God, and act in dependence on the providence of God. Change of condition ought only to be made after careful consideration, and on probable grounds, that it will be to advantage in our spiritual concerns.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use