Compare Translations for 1 John 4:1

1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to determine if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, for many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
1 My dear friends, don't believe everything you hear. Carefully weigh and examine what people tell you. Not everyone who talks about God comes from God. There are a lot of lying preachers loose in the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
1 Dear friends, do not believe everyone who claims to speak by the Spirit. You must test them to see if the spirit they have comes from God. For there are many false prophets in the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
1 My loved ones, do not put your faith in every spirit, but put them to the test, to see if they are from God: because a great number of false prophets have gone out into the world.
1 Dear friends, don't believe every spirit. Test the spirits to see if they are from God because many false prophets have gone into the world.
1 Dear friends, don't believe every spirit. Test the spirits to see if they are from God because many false prophets have gone into the world.
1 Dear friends, don't trust every spirit. On the contrary, test the spirits to see whether they are from God; because many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, believe not every spirit, but prove the spirits, if they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
1 My dear friends, do not believe all who claim to have the Spirit, but test them to find out if the spirit they have comes from God. For many false prophets have gone out everywhere.
1 My dear friends, do not believe all who claim to have the Spirit, but test them to find out if the spirit they have comes from God. For many false prophets have gone out everywhere.
1 Dear friends, don't believe all people who say that they have the Spirit. Instead, test them. See whether the spirit they have is from God, because there are many false prophets in the world.
1 Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but try the spirits whether they are of God because many false prophets are gone out into the world.
1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.
1 Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits [to determine] if they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
1 My dear friends, many false prophets have gone out into the world. So do not believe every spirit, but test the spirits to see if they are from God.
1 Dear friends, do not believe every spirit. Put the spirits to the test to see if they belong to God. Many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God; for many false prophets have gone out into the world.
1 Dearly beloved, believe not every spirit, but try the spirits if they be of God: because many false prophets are gone out into the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are of God; for many false prophets have gone out into the world.
1 Ἀγαπητοί, μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε, ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν, ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον.
1 Beloved, believe not every spirit, but test the spirits whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, believe not every spirit, but test the spirits whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
1 Ye beloved beleve not every sprete: but prove the spretes whether they are of God or no: for many falce Prophetes are gone out into the worlde.
1 carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex Deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundum
1 carissimi nolite omni spiritui credere sed probate spiritus si ex Deo sint quoniam multi pseudoprophetae exierunt in mundum
1 Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets have gone out into the world.
1 Beloved, don't believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God, because many false prophets have gone out into the world.
1 Dear friends, do not believe every spirit, but put the spirits to the test to see whether they are from God; for many false teachers have gone out into the world.
1 Most dear brethren, do not ye believe to each spirit, but prove ye the spirits, if they be of God; for many false prophets went out into the world.
1 Beloved, every spirit believe not, but prove the spirits, if of God they are, because many false prophets have gone forth to the world;

1 John 4:1 Commentaries