Compare Translations for 1 John 4:3

3 But every spirit who does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist; you have heard that he is coming, and he is already in the world now.
3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you heard was coming and now is in the world already.
3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
3 And everyone who refuses to confess faith in Jesus has nothing in common with God. This is the spirit of antichrist that you heard was coming. Well, here it is, sooner than we thought!
3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God; this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.
3 but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.
3 and every spirit that does not confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God. And this is the spirit of the Antichrist, which you have heard was coming, and is now already in the world.
3 But if someone claims to be a prophet and does not acknowledge the truth about Jesus, that person is not from God. Such a person has the spirit of the Antichrist, which you heard is coming into the world and indeed is already here.
3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God. And this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming; and now it is already in the world.
3 and every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the [spirit] of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.
3 And every spirit which does not say this is not from God: this is the spirit of Antichrist, of which you have had word; and it is in the world even now.
3 and every spirit that doesn't confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and is now already in the world.
3 and every spirit that doesn't confess Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and is now already in the world.
3 and every spirit which does not acknowledge Yeshua is not from God - in fact, this is the spirit of the Anti-Messiah. You have heard that he is coming. Well, he's here now, in the world already!
3 and every spirit which does not confess Jesus Christ come in flesh is not of God: and this is that [power] of the antichrist, [of] which ye have heard that it comes, and now it is already in the world.
3 But anyone who denies this about Jesus does not have the Spirit from God. The spirit that he has is from the Enemy of Christ; you heard that it would come, and now it is here in the world already.
3 But anyone who denies this about Jesus does not have the Spirit from God. The spirit that he has is from the Enemy of Christ; you heard that it would come, and now it is here in the world already.
3 But every person who doesn't declare that Jesus Christ has come as a human has a spirit that isn't from God. This is the spirit of the antichrist that you have heard is coming. That spirit is already in the world.
3 and every spirit who doesn't confess that Yeshua the Messiah has come in the flesh is not of God, and this is the spirit of the anti-messiah, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
3 And every spirit that does not confess that Jesus Christ, is come in flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, of which ye have heard that it should come, and that now it is already in the world.
3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come ; and even now already is it in the world.
3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God, and this is the [spirit] of the antichrist, [of] which you have heard that it is coming, and now it is already in the world.
3 And every spirit who refuses to say this about Jesus is not from God. It is the spirit of the enemy of Christ, which you have heard is coming, and now he is already in the world.
3 But every spirit that doesn't agree with this does not belong to God. It is the spirit of the great enemy of Christ. You have heard that the enemy is coming. Even now he is already in the world.
3 and every spirit that does not confess Jesus is not from God. And this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming; and now it is already in the world.
3 And every spirit that dissolveth Jesus is not of God. And this is Antichrist, of whom you have heard that he cometh: and he is now already in the world.
3 and every spirit which does not confess Jesus is not of God. This is the spirit of antichrist, of which you heard that it was coming, and now it is in the world already.
3 and every spirit which does not confess Jesus is not of God. This is the spirit of antichrist, of which you heard that it was coming, and now it is in the world already.
3 καὶ πᾶν πνεῦμα ὃ μὴ ὁμολογεῖ τὸν Ἰησοῦν ἐκ τοῦ θεοῦ οὐκ ἔστιν · καὶ τοῦτό ἐστιν τὸ τοῦ ἀντιχρίστου, ὃ ἀκηκόατε ὅτι ἔρχεται, καὶ νῦν ἐν τῷ κόσμῳ ἐστὶν ἤδη.
3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not of God; and such is the spirit of Antichrist, whereof ye have heard that it should come, and even now already it is in the world.
3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not of God; and such is the spirit of Antichrist, whereof ye have heard that it should come, and even now already it is in the world.
3 And every sprete which cofesseth not yt Iesus Christ is come in the flesshe is not of God. And this is that sprete of Antichrist of whom ye have hearde howe that he shuld come: and even now alredy is he in the worlde.
3 et omnis spiritus qui solvit Iesum ex Deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo est
3 et omnis spiritus qui solvit Iesum ex Deo non est et hoc est antichristi quod audistis quoniam venit et nunc iam in mundo est
3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh, is not from God. And this is that [spirit] of antichrist, of which ye have heard that it should come; and even now already it is in the world.
3 and every spirit who doesn't confess that Jesus Christ has come in the flesh is not of God, and this is the spirit of the antichrist, of whom you have heard that it comes. Now it is in the world already.
3 and that no spirit is from God which does not acknowledge this about Jesus. Such is the spirit of the anti-Christ; of whose coming you have heard, and it is already in the world.
3 and each spirit that undoeth Jesus, is not of God. And this is antichrist, of whom ye have heard, that he cometh; and right now he is in the world.
3 and every spirit that doth not confess Jesus Christ in the flesh having come, of God it is not; and this is that of the antichrist, which ye heard that it doth come, and now in the world it is already.

1 John 4:3 Commentaries