Compare Translations for 1 Kings 5:18

1 Kings 5:18 ASV
And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 ASV  |  Read 1 Kings 5:18 ASV in parallel  
1 Kings 5:18 BBE
Solomon's builders and Hiram's builders did the work of cutting them, and put edges on them, and got the wood and the stone ready for the building of the house.
Read 1 Kings 5 BBE  |  Read 1 Kings 5:18 BBE in parallel  
1 Kings 5:18 CEB
The craftsmen of Solomon and Hiram, along with those of Byblos, prepared the timber and the stones for the construction of the temple.
Read 1 Kings 5 CEB  |  Read 1 Kings 5:18 CEB in parallel  
1 Kings 5:18 CJB
Shlomo's and Hiram's builders, along with the men from G'val, worked the stones and prepared the timber and stones for building the house.
Read 1 Kings 5 CJB  |  Read 1 Kings 5:18 CJB in parallel  
1 Kings 5:18 RHE
And the masons of Solomon, and the masons of Hiram, hewed them: and the Giblians prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 RHE  |  Read 1 Kings 5:18 RHE in parallel  
1 Kings 5:18 ESV
So Solomon's builders and Hiram's builders and the men of Gebal did the cutting and prepared the timber and the stone to build the house.
Read 1 Kings 5 ESV  |  Read 1 Kings 5:18 ESV in parallel  
1 Kings 5:18 GW
Solomon's workmen, Hiram's workmen, and men from Gebal quarried the stone and prepared the logs and stone to build the temple.
Read 1 Kings 5 GW  |  Read 1 Kings 5:18 GW in parallel  
1 Kings 5:18 GNT
Solomon's and Hiram's workers and men from the city of Byblos prepared the stones and the timber to build the Temple.
Read 1 Kings 5 GNT  |  Read 1 Kings 5:18 GNT in parallel  
1 Kings 5:18 HNV
Shlomo's builders and Hiram's builders and the Givli did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 HNV  |  Read 1 Kings 5:18 HNV in parallel  
1 Kings 5:18 CSB
So Solomon's builders and Hiram's builders, along with the Gebalites, quarried [the stone] and prepared the timber and stone for the temple's construction.
Read 1 Kings 5 CSB  |  Read 1 Kings 5:18 CSB in parallel  
1 Kings 5:18 KJV
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 KJV  |  Read 1 Kings 5:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 5:18 LEB
So Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites hewed [stones], and they prepared the timber and the stone to build the house.
Read 1 Kings 5 LEB  |  Read 1 Kings 5:18 LEB in parallel  
1 Kings 5:18 NAS
So Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut them, and prepared the timbers and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 NAS  |  Read 1 Kings 5:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 5:18 NCV
Solomon's and Hiram's builders and the men from Byblos carved the stones and prepared the stones and the logs for building the Temple.
Read 1 Kings 5 NCV  |  Read 1 Kings 5:18 NCV in parallel  
1 Kings 5:18 NIRV
The skilled workers of Solomon and Hiram cut and prepared the logs and stones. They would later be used in building the temple. The people of Byblos helped the workers.
Read 1 Kings 5 NIRV  |  Read 1 Kings 5:18 NIRV in parallel  
1 Kings 5:18 NIV
The craftsmen of Solomon and Hiram and the men of Gebal cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.
Read 1 Kings 5 NIV  |  Read 1 Kings 5:18 NIV in parallel  
1 Kings 5:18 NKJV
So Solomon's builders, Hiram's builders, and the Gebalites quarried them; and they prepared timber and stones to build the temple.
Read 1 Kings 5 NKJV  |  Read 1 Kings 5:18 NKJV in parallel  
1 Kings 5:18 NLT
Men from the city of Gebal helped Solomon's and Hiram's builders prepare the timber and stone for the Temple.
Read 1 Kings 5 NLT  |  Read 1 Kings 5:18 NLT in parallel  
1 Kings 5:18 NRS
So Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did the stonecutting and prepared the timber and the stone to build the house.
Read 1 Kings 5 NRS  |  Read 1 Kings 5:18 NRS in parallel  
1 Kings 5:18 RSV
So Solomon's builders and Hiram's builders and the men of Gebal did the hewing and prepared the timber and the stone to build the house.
Read 1 Kings 5 RSV  |  Read 1 Kings 5:18 RSV in parallel  
1 Kings 5:18 DBY
And Solomon's builders and Hiram's builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 DBY  |  Read 1 Kings 5:18 DBY in parallel  
1 Kings 5:18 MSG
Solomon and Hiram's construction workers, assisted by the men of Gebal, cut and prepared the timber and stone for building The Temple.
Read 1 Kings 5 MSG  |  Read 1 Kings 5:18 MSG in parallel  
1 Kings 5:18 WBT
And Solomon's builders, and Hiram's builders did hew [them], and the stone-squarers: so they prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 WBT  |  Read 1 Kings 5:18 WBT in parallel  
1 Kings 5:18 TMB
And Solomon's builders and Hiram's builders and the stone squarers hewed them. So they prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 TMB  |  Read 1 Kings 5:18 TMB in parallel  
1 Kings 5:18 TNIV
The skilled workers of Solomon and Hiram and those from Byblos cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.
Read 1 Kings 5 TNIV  |  Read 1 Kings 5:18 TNIV in parallel  
1 Kings 5:18 WEB
Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 WEB  |  Read 1 Kings 5:18 WEB in parallel  
1 Kings 5:18 WYC
and that they should make those square; which stones the masons of Solomon and the masons of Hiram hewed. And [the] men of Byblos made ready [the] trees and stones, to the house to be builded (And the men of Byblos prepared the wood and the stones, needed to build the Temple).
Read 1 Kings 5 WYC  |  Read 1 Kings 5:18 WYC in parallel  
1 Kings 5:18 YLT
and the builders of Solomon, and the builders of Hiram, and the Giblites hew, and prepare the wood and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 YLT  |  Read 1 Kings 5:18 YLT in parallel  

1 Kings 5 Commentary - Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Concise)

Chapter 5

Solomon's agreement with Hiram. (1-9) Solomon's workmen for the temple. (10-18)

Verses 1-9 Here is Solomon's design to build a temple. There is no adversary, no Satan, so the word is; no instrument of Satan to oppose it, or to divert from it. Satan does all he can, to hinder temple work. When there is no evil abroad, then let us be ready and active in that which is good, and get forward. Let God's promises quicken our endeavours. And all outward skill and advantages should be made serviceable to the interests of Christ's kingdom. It Tyre supplies Israel with craftsmen, Israel will supply Tyre with corn, ( Ezekiel 27:17 ) . Thus, by the wise disposal of Providence, one country has need of another, and is benefitted by another, that there may be dependence on one another, to the glory of God.

Verses 10-18 The temple was chiefly built by the riches and labour of Gentiles, which typified their being called into the church. Solomon commanded, and they brought costly stones for the foundation. Christ, who is laid for a Foundation, is a chosen and precious Stone. We should lay our foundation firm, and bestow most pains on that part of our religion which lies out of the sight of men. And happy those who, as lively stones, are built up a spiritual house, for a habitation of God through the Spirit. Who among us will build in the house of the Lord?

1 Kings 5 Commentary - Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible

CHAPTER 5

1 Kings 5:1-6 . HIRAM SENDS TO CONGRATULATE SOLOMON.

1. Hiram . . . sent his servants unto Solomon--the grandson of David's contemporary [KITTO]; or the same Hiram [WINER and others]. The friendly relations which the king of Tyre had cultivated with David are here seen renewed with his son and successor, by a message of condolence as well as of congratulation on his accession to the throne of Israel. The alliance between the two nations had been mutually beneficial by the encouragement of useful traffic. Israel, being agricultural, furnished corn and oil, while the Tyrians, who were a commercial people, gave in exchange their Phoenician manufactures, as well as the produce of foreign lands. A special treaty was now entered into in furtherance of that undertaking which was the great work of Solomon's splendid and peaceful reign.

6. command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon--Nowhere else could Solomon have procured materials for the woodwork of his contemplated building. The forests of Lebanon, adjoining the seas in Solomon's time, belonged to the Phoenicians, and the timber being a lucrative branch of their exports, immense numbers of workmen were constantly employed in the felling of trees as well as the transportation and preparation of the wood. Hiram stipulated to furnish Solomon with as large a quantity of cedars and cypresses as he might require and it was a great additional obligation that he engaged to render the important service of having it brought down, probably by the Dog river, to the seaside, and conveyed along the coast in floats; that is, the logs being bound together, to the harbor of Joppa ( 2 Chronicles 2:16 ), whence they could easily find the means of transport to Jerusalem.
my servants shall be with thy servants--The operations were to be on so extensive a scale that the Tyrians alone would be insufficient. A division of labor was necessary, and while the former would do the work that required skilful artisans, Solomon engaged to supply the laborers.

1 Kings 5:7-12 . FURNISHES TIMBER TO BUILD THE TEMPLE.

7. Blessed be the Lord--This language is no decisive evidence that Hiram was a worshipper of the true God, as he might use it only on the polytheistic principle of acknowledging Jehovah as the God of the

8. Hiram sent to Solomon, saying, I have considered the things . . . and I will do--The contract was drawn out formally in a written document ( 2 Chronicles 2:11 ), which, according to JOSEPHUS, was preserved both in the Jewish and Tyrian records.

10. fir trees--rather, the cypress.

11. food to his household--This was an annual supply for the palace, different from that mentioned in 2 Chronicles 2:10 , which was for the workmen in the forests.

1 Kings 5:13-18 . SOLOMON'S WORKMEN AND LABORERS.

13. Solomon raised a levy out of all Israel--The renewed notice of Solomon's divine gift of wisdom ( 1 Kings 5:12 ) is evidently introduced to prepare for this record of the strong but prudent measures he took towards the accomplishment of his work. So great a stretch of arbitrary power as is implied in this compulsory levy would have raised great discontent, if not opposition, had not his wise arrangement of letting the laborers remain at home two months out of three, added to the sacredness of the work, reconciled the people to this forced labor. The carrying of burdens and the irksome work of excavating the quarries was assigned to the remnant of the Canaanites ( 1 Kings 9:20 , 2 Chronicles 8:7-9 ) and war prisoners made by David--amounting to 153,600. The employment of persons of that condition in Eastern countries for carrying on any public work, would make this part of the arrangements the less thought of.

17. brought great stones--The stone of Lebanon is "hard, calcareous, whitish and sonorous, like free stone" [SHAW]. The same white and beautiful stone can be obtained in every part of Syria and Palestine.
hewed stones--or neatly polished, as the Hebrew word signifies ( Exodus 20:25 ). Both Jewish and Tyrian builders were employed in hewing these great stones.

18. and the stone squarers--The Margin, which renders it "the Giblites" ( Joshua 13:5 ), has long been considered a preferable translation. This marginal translation also must yield to another which has lately been proposed, by a slight change in the Hebrew text, and which would be rendered thus: "Solomon's builders, and Hiram's builders, did hew them and bevel them" [THENIUS]. These great bevelled or grooved stones, measuring some twenty, others thirty feet in length, and from five to six feet in breadth, are still seen in the substructures about the ancient site of the temple; and, in the judgment of the most competent observers, were those originally employed "to lay the foundation of the house."