Compare Translations for 1 Kings 5:18

1 Kings 5:18 BBE
Solomon's builders and Hiram's builders did the work of cutting them, and put edges on them, and got the wood and the stone ready for the building of the house.
Read 1 Kings 5 BBE  |  Read 1 Kings 5:18 BBE in parallel  
1 Kings 5:18 KJV
And Solomon's builders and Hiram's builders did hew them, and the stonesquarers: so they prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 KJV  |  Read 1 Kings 5:18 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 5:18 NIV
The craftsmen of Solomon and Hiram and the men of Gebal cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.
Read 1 Kings 5 NIV  |  Read 1 Kings 5:18 NIV in parallel  
1 Kings 5:18 NKJV
So Solomon's builders, Hiram's builders, and the Gebalites quarried them; and they prepared timber and stones to build the temple.
Read 1 Kings 5 NKJV  |  Read 1 Kings 5:18 NKJV in parallel  
1 Kings 5:18 NRS
So Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did the stonecutting and prepared the timber and the stone to build the house.
Read 1 Kings 5 NRS  |  Read 1 Kings 5:18 NRS in parallel  
1 Kings 5:18 ASV
And Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 ASV  |  Read 1 Kings 5:18 ASV in parallel  
1 Kings 5:18 CJB
Shlomo's and Hiram's builders, along with the men from G'val, worked the stones and prepared the timber and stones for building the house.
Read 1 Kings 5 CJB  |  Read 1 Kings 5:18 CJB in parallel  
1 Kings 5:18 RHE
And the masons of Solomon, and the masons of Hiram, hewed them: and the Giblians prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 RHE  |  Read 1 Kings 5:18 RHE in parallel  
1 Kings 5:18 ELB
Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Gibliter behieben sie, und sie richteten das Holz und die Steine zum Bau des Hauses zu.
Read 1 Kings 5 ELB  |  Read 1 Kings 5:18 ELB in parallel  
1 Kings 5:18 ESV
So Solomon's builders and Hiram's builders and the men of Gebal did the cutting and prepared the timber and the stone to build the house.
Read 1 Kings 5 ESV  |  Read 1 Kings 5:18 ESV in parallel  
1 Kings 5:18 GDB
Così i muratori di Salomone, e i muratori di Hiram, ed i Ghiblei, tagliarono, ed apparecchiarono il legname e le pietre, per edificar la Casa.
Read 1 Kings 5 GDB  |  Read 1 Kings 5:18 GDB in parallel  
1 Kings 5:18 GW
Solomon's workmen, Hiram's workmen, and men from Gebal quarried the stone and prepared the logs and stone to build the temple.
Read 1 Kings 5 GW  |  Read 1 Kings 5:18 GW in parallel  
1 Kings 5:18 GNT
Solomon's and Hiram's workers and men from the city of Byblos prepared the stones and the timber to build the Temple.
Read 1 Kings 5 GNT  |  Read 1 Kings 5:18 GNT in parallel  
1 Kings 5:18 HNV
Shlomo's builders and Hiram's builders and the Givli did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 HNV  |  Read 1 Kings 5:18 HNV in parallel  
1 Kings 5:18 CSB
So Solomon's builders and Hiram's builders, along with the Gebalites, quarried [the stone] and prepared the timber and stone for the temple's construction.
Read 1 Kings 5 CSB  |  Read 1 Kings 5:18 CSB in parallel  
1 Kings 5:18 BLA
Y los constructores de Salomón, los constructores de Hiram y los giblitas cortaron y prepararon las maderas y las piedras para edificar la casa.
Read 1 Kings 5 BLA  |  Read 1 Kings 5:18 BLA in parallel  
1 Kings 5:18 RVR
Y los albañiles de Salomón y los de Hiram, y los aparejadores, cortaron y aparejaron la madera y la cantería para labrar la casa.
Read 1 Kings 5 RVR  |  Read 1 Kings 5:18 RVR in parallel  
1 Kings 5:18 LSG
Les ouvriers de Salomon, ceux de Hiram, et les Guibliens, les taill?rent, et ils pr?par?rent les bois et les pierres pour b?tir la maison.
Read 1 Kings 5 LSG  |  Read 1 Kings 5:18 LSG in parallel  
1 Kings 5:18 LUT
Und die Bauleute Salomos und die Bauleute Hirams und die Gebaliter hieben aus und bereiteten zu Holz und Steine, zu bauen das Haus.
Read 1 Kings 5 LUT  |  Read 1 Kings 5:18 LUT in parallel  
1 Kings 5:18 NAS
So Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites cut them, and prepared the timbers and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 NAS  |  Read 1 Kings 5:18 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 5:18 NCV
Solomon's and Hiram's builders and the men from Byblos carved the stones and prepared the stones and the logs for building the Temple.
Read 1 Kings 5 NCV  |  Read 1 Kings 5:18 NCV in parallel  
1 Kings 5:18 NIRV
The skilled workers of Solomon and Hiram cut and prepared the logs and stones. They would later be used in building the temple. The people of Byblos helped the workers.
Read 1 Kings 5 NIRV  |  Read 1 Kings 5:18 NIRV in parallel  
1 Kings 5:18 NLT
Men from the city of Gebal helped Solomon's and Hiram's builders prepare the timber and stone for the Temple.
Read 1 Kings 5 NLT  |  Read 1 Kings 5:18 NLT in parallel  
1 Kings 5:18 OST
Et les ouvriers de Salomon, et les ouvriers de Hiram, et les Guibliens taillèrent et préparèrent le bois et les pierres pour bâtir la maison.
Read 1 Kings 5 OST  |  Read 1 Kings 5:18 OST in parallel  
1 Kings 5:18 RSV
So Solomon's builders and Hiram's builders and the men of Gebal did the hewing and prepared the timber and the stone to build the house.
Read 1 Kings 5 RSV  |  Read 1 Kings 5:18 RSV in parallel  
1 Kings 5:18 RIV
E gli operai di Salomone e gli operai di Hiram e i Ghiblei tagliarono e prepararono il legname e le pietre per la costruzione della casa.
Read 1 Kings 5 RIV  |  Read 1 Kings 5:18 RIV in parallel  
1 Kings 5:18 SEV
Y los albañiles de Salomón, y los de Hiram, y los aparejadores, cortaron y aparejaron la madera y la cantería para labrar la casa.
Read 1 Kings 5 SEV  |  Read 1 Kings 5:18 SEV in parallel  
1 Kings 5:18 SVV
En de bouwlieden van Salomo, en de bouwlieden van Hiram, en de Giblieten behieuwen ze, en bereidden het hout toe, en de stenen, om dat huis te bouwen.
Read 1 Kings 5 SVV  |  Read 1 Kings 5:18 SVV in parallel  
1 Kings 5:18 DBY
And Solomon's builders and Hiram's builders and the Giblites hewed them, and prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 DBY  |  Read 1 Kings 5:18 DBY in parallel  
1 Kings 5:18 VUL
quos dolaverunt cementarii Salomonis et cementarii Hiram porro Biblii praeparaverunt ligna et lapides ad aedificandam domum
Read 1 Kings 5 VUL  |  Read 1 Kings 5:18 VUL in parallel  
1 Kings 5:18 MSG
Solomon and Hiram's construction workers, assisted by the men of Gebal, cut and prepared the timber and stone for building The Temple.
Read 1 Kings 5 MSG  |  Read 1 Kings 5:18 MSG in parallel  
1 Kings 5:18 WBT
And Solomon's builders, and Hiram's builders did hew [them], and the stone-squarers: so they prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 WBT  |  Read 1 Kings 5:18 WBT in parallel  
1 Kings 5:18 TMB
And Solomon's builders and Hiram's builders and the stone squarers hewed them. So they prepared timber and stones to build the house.
Read 1 Kings 5 TMB  |  Read 1 Kings 5:18 TMB in parallel  
1 Kings 5:18 TNIV
The skilled workers of Solomon and Hiram and those from Byblos cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.
Read 1 Kings 5 TNIV  |  Read 1 Kings 5:18 TNIV in parallel  
1 Kings 5:18 WEB
Solomon's builders and Hiram's builders and the Gebalites did fashion them, and prepared the timber and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 WEB  |  Read 1 Kings 5:18 WEB in parallel  
1 Kings 5:18 WYC
and that they should make those square; which stones the masons of Solomon and the masons of Hiram hewed. And [the] men of Byblos made ready [the] trees and stones, to the house to be builded (And the men of Byblos prepared the wood and the stones, needed to build the Temple).
Read 1 Kings 5 WYC  |  Read 1 Kings 5:18 WYC in parallel  
1 Kings 5:18 YLT
and the builders of Solomon, and the builders of Hiram, and the Giblites hew, and prepare the wood and the stones to build the house.
Read 1 Kings 5 YLT  |  Read 1 Kings 5:18 YLT in parallel  

1 Kings 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Solomon's agreement with Hiram. (1-9) Solomon's workmen for the temple. (10-18)

Verses 1-9 Here is Solomon's design to build a temple. There is no adversary, no Satan, so the word is; no instrument of Satan to oppose it, or to divert from it. Satan does all he can, to hinder temple work. When there is no evil abroad, then let us be ready and active in that which is good, and get forward. Let God's promises quicken our endeavours. And all outward skill and advantages should be made serviceable to the interests of Christ's kingdom. It Tyre supplies Israel with craftsmen, Israel will supply Tyre with corn, ( Ezekiel 27:17 ) . Thus, by the wise disposal of Providence, one country has need of another, and is benefitted by another, that there may be dependence on one another, to the glory of God.

Verses 10-18 The temple was chiefly built by the riches and labour of Gentiles, which typified their being called into the church. Solomon commanded, and they brought costly stones for the foundation. Christ, who is laid for a Foundation, is a chosen and precious Stone. We should lay our foundation firm, and bestow most pains on that part of our religion which lies out of the sight of men. And happy those who, as lively stones, are built up a spiritual house, for a habitation of God through the Spirit. Who among us will build in the house of the Lord?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use