Compare Translations for 1 Kings 5:6

1 Kings 5:6 BBE
So now, will you have cedar-trees from Lebanon cut down for me, and my servants will be with your servants; and I will give you payment for your servants at whatever rate you say; for it is common knowledge that we have no such wood-cutters among us as the men of Zidon.
Read 1 Kings 5 BBE  |  Read 1 Kings 5:6 BBE in parallel  
1 Kings 5:6 CSB
"Therefore, command that cedars from Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants' wages according to whatever you say, for you know that not a man among us knows how to cut timber like the Sidonians."
Read 1 Kings 5 CSB  |  Read 1 Kings 5:6 CSB in parallel  
1 Kings 5:6 KJV
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint : for thou knowest that there is not among us any that can skill to hew timber like unto the Sidonians.
Read 1 Kings 5 KJV  |  Read 1 Kings 5:6 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 5:6 NKJV
Now therefore, command that they cut down cedars for me from Lebanon; and my servants will be with your servants, and I will pay you wages for your servants according to whatever you say. For you know there is none among us who has skill to cut timber like the Sidonians.
Read 1 Kings 5 NKJV  |  Read 1 Kings 5:6 NKJV in parallel  
1 Kings 5:6 NRS
Therefore command that cedars from the Lebanon be cut for me. My servants will join your servants, and I will give you whatever wages you set for your servants; for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."
Read 1 Kings 5 NRS  |  Read 1 Kings 5:6 NRS in parallel  
1 Kings 5:6 ASV
Now therefore command thou that they cut me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say: for thou knowest that there is not among us any that knoweth how to cut timber like unto the Sidonians.
Read 1 Kings 5 ASV  |  Read 1 Kings 5:6 ASV in parallel  
1 Kings 5:6 CJB
Therefore, order your people to cut down cedar trees from the L'vanon for me. My servants will be with your servants. I will pay your servants according to everything you say; for you know that we have no one among us as skilled in felling trees as the Tzidonim."
Read 1 Kings 5 CJB  |  Read 1 Kings 5:6 CJB in parallel  
1 Kings 5:6 RHE
Give orders, therefore, that thy servants cut me down cedar trees, out of Libanus, and let my servants be with thy servants: and I will give thee the hire of thy servants whatsoever thou wilt ask: for thou knowest how there is not among my people a man that has skill to hew wood like to the Sidonians.
Read 1 Kings 5 RHE  |  Read 1 Kings 5:6 RHE in parallel  
1 Kings 5:6 ELB
Und nun gebiete, daß man mir Zedern vom Libanon haue; und meine Knechte sollen mit deinen Knechten sein; und den Lohn deiner Knechte will ich dir geben nach allem, was du sagen wirst; denn du weißt ja, daß niemand unter uns ist, der Holz zu hauen versteht wie die Zidonier.
Read 1 Kings 5 ELB  |  Read 1 Kings 5:6 ELB in parallel  
1 Kings 5:6 ESV
Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me. And my servants will join your servants, and I will pay you for your servants such wages as you set, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."
Read 1 Kings 5 ESV  |  Read 1 Kings 5:6 ESV in parallel  
1 Kings 5:6 GDB
Ora dunque comanda che mi si taglino de’ cedri del Libano; e i miei servitori saranno co’ tuoi servitori; ed io ti darò il pagamento de’ tuoi servitori, secondo tutto ciò che tu dirai; perciocchè tu sai che fra noi non vi è alcuno che sappia tagliare il legname, come i Sidonii.
Read 1 Kings 5 GDB  |  Read 1 Kings 5:6 GDB in parallel  
1 Kings 5:6 GW
So order men to cut down cedars from Lebanon for me. My workers will work with your workers. I will pay you whatever wages you ask for your workers. You know we don't have any skilled lumberjacks like those from Sidon."
Read 1 Kings 5 GW  |  Read 1 Kings 5:6 GW in parallel  
1 Kings 5:6 GNT
So send your men to Lebanon to cut down cedars for me. My men will work with them, and I will pay your men whatever you decide. As you well know, my men don't know how to cut down trees as well as yours do."
Read 1 Kings 5 GNT  |  Read 1 Kings 5:6 GNT in parallel  
1 Kings 5:6 HNV
Now therefore command you that they cut me cedar trees out of Levanon; and my servants shall be with your servants; and I will give you hire for your servants according to all that you shall say: for you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Tzidonim.
Read 1 Kings 5 HNV  |  Read 1 Kings 5:6 HNV in parallel  
1 Kings 5:6 BLA
Ahora pues, ordena que me corten cedros del Líbano, y mis siervos estarán con tus siervos; y te daré salarios para tus siervos conforme a todo lo que tú digas, pues sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa labrar madera como los sidonios.
Read 1 Kings 5 BLA  |  Read 1 Kings 5:6 BLA in parallel  
1 Kings 5:6 RVR
Manda pues ahora que me corten cedros del Líbano; y mis siervos estarán con los tuyos, y yo te daré por tus siervos el salario que tú dijeres: porque tú sabes bien que ninguno hay entre nosotros que sepa labrar la madera como los Sidonios.
Read 1 Kings 5 RVR  |  Read 1 Kings 5:6 RVR in parallel  
1 Kings 5:6 LSG
Ordonne maintenant que l'on coupe pour moi des c?dres du Liban. Mes serviteurs seront avec les tiens, et je te paierai le salaire de tes serviteurs tel que tu l'auras fix?; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende ? couper les bois comme les Sidoniens.
Read 1 Kings 5 LSG  |  Read 1 Kings 5:6 LSG in parallel  
1 Kings 5:6 LUT
So befiehl nun, daß man mir Zedern aus dem Libanon haue, und daß deine Knechte mit meinen Knechten seien. Und den Lohn deiner Knechte will ich dir geben, alles, wie du sagst. Denn du weißt, daß bei uns niemand ist, der Holz zu hauen wisse wie die Sidonier.
Read 1 Kings 5 LUT  |  Read 1 Kings 5:6 LUT in parallel  
1 Kings 5:6 NAS
"Now therefore, command that they cut for me cedars from Lebanon, and my servants will be with your servants ; and I will give you wages for your servants according to all that you say, for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sidonians."
Read 1 Kings 5 NAS  |  Read 1 Kings 5:6 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Kings 5:6 NCV
So send your men to cut down cedar trees for me from Lebanon. My servants will work with yours, and I will pay them whatever wages you decide. We don't have anyone who can cut down trees as well as the people of Sidon."
Read 1 Kings 5 NCV  |  Read 1 Kings 5:6 NCV in parallel  
1 Kings 5:6 NIRV
"So give your men orders to cut down cedar trees in Lebanon for me. My men will work with yours. I'll pay you for your men's work. I'll pay any amount you decide on. As you know, we don't have anyone who is as skilled in cutting down trees as the men of Sidon are."
Read 1 Kings 5 NIRV  |  Read 1 Kings 5:6 NIRV in parallel  
1 Kings 5:6 NIV
"So give orders that cedars of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians."
Read 1 Kings 5 NIV  |  Read 1 Kings 5:6 NIV in parallel  
1 Kings 5:6 NLT
Now please command that cedars from Lebanon be cut for me. Let my men work alongside yours, and I will pay your men whatever wages you ask. As you know, there is no one among us who can cut timber like you Sidonians!"
Read 1 Kings 5 NLT  |  Read 1 Kings 5:6 NLT in parallel  
1 Kings 5:6 OST
Et maintenant, commande qu'on me coupe des cèdres du Liban; mes serviteurs seront avec tes serviteurs; et je te donnerai pour tes serviteurs le salaire que tu demanderas; car tu sais qu'il n'y a personne parmi nous qui s'entende à couper les bois comme les Sidoniens.
Read 1 Kings 5 OST  |  Read 1 Kings 5:6 OST in parallel  
1 Kings 5:6 RSV
Now therefore command that cedars of Lebanon be cut for me; and my servants will join your servants, and I will pay you for your servants such wages as you set; for you know that there is no one among us who knows how to cut timber like the Sido'nians."
Read 1 Kings 5 RSV  |  Read 1 Kings 5:6 RSV in parallel  
1 Kings 5:6 RIV
Or dunque dà ordine che mi si taglino dei cedri del Libano. I miei servi saranno insieme coi servi tuoi, e io ti pagherò pel salario de’ tuoi servi tutto quello che domanderai; poiché tu sai che non v’è alcuno fra noi che sappia tagliare il legname, come quei di Sidone".
Read 1 Kings 5 RIV  |  Read 1 Kings 5:6 RIV in parallel  
1 Kings 5:6 SEV
Manda pues ahora que me corten cedros del Líbano; y mis siervos estarán con los tuyos, y yo te daré por tus siervos el salario que tú dijeres; porque tú sabes bien, que ninguno hay entre nosotros que sepa labrar la madera como los sidonios.
Read 1 Kings 5 SEV  |  Read 1 Kings 5:6 SEV in parallel  
1 Kings 5:6 SVV
Zo gebied nu, dat men mij cederen uit den Libanon houwe, en mijn knechten zullen met uw knechten zijn, en het loon uwer knechten zal ik u geven, naar al wat gij zeggen zult; want gij weet, dat onder ons niemand is, die weet hout te houwen, gelijk de Sidoniers.
Read 1 Kings 5 SVV  |  Read 1 Kings 5:6 SVV in parallel  
1 Kings 5:6 DBY
And now command that they hew me cedar-trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants; and I will give thee hire for thy servants according to all that thou shalt say; for thou knowest that there is not among us any that are experienced in cutting timber like to the Zidonians.
Read 1 Kings 5 DBY  |  Read 1 Kings 5:6 DBY in parallel  
1 Kings 5:6 VUL
praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de Libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut Sidonii
Read 1 Kings 5 VUL  |  Read 1 Kings 5:6 VUL in parallel  
1 Kings 5:6 MSG
And here is how you can help: Give orders for cedars to be cut from the Lebanon forest; my loggers will work alongside yours and I'll pay your men whatever wage you set. We both know that there is no one like you Sidonians for cutting timber."
Read 1 Kings 5 MSG  |  Read 1 Kings 5:6 MSG in parallel  
1 Kings 5:6 WBT
Now therefore command thou, that they hew me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with thy servants: and to thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint: for thou knowest that [there is] not among us any that is skilled in hewing timber like the Sidonians.
Read 1 Kings 5 WBT  |  Read 1 Kings 5:6 WBT in parallel  
1 Kings 5:6 TMB
Now therefore command thou that they hew me cedar trees out of Lebanon, and my servants shall be with thy servants; and unto thee will I give hire for thy servants according to all that thou shalt appoint, for thou knowest that there is not among us any that has skill to hew timber like unto the Sidonians."
Read 1 Kings 5 TMB  |  Read 1 Kings 5:6 TMB in parallel  
1 Kings 5:6 TNIV
"So give orders that cedars of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians."
Read 1 Kings 5 TNIV  |  Read 1 Kings 5:6 TNIV in parallel  
1 Kings 5:6 WEB
Now therefore command you that they cut me cedar trees out of Lebanon; and my servants shall be with your servants; and I will give you hire for your servants according to all that you shall say: for you know that there is not among us any who knows how to cut timber like the Sidonians.
Read 1 Kings 5 WEB  |  Read 1 Kings 5:6 WEB in parallel  
1 Kings 5:6 WYC
Therefore command thou, that thy servants hew down to me cedars of the Lebanon (And so command thou, that thy servants cut down cedars in Lebanon for me); and my servants (shall) be with thy servants; and I shall give to thee the meed of thy servants, whatever thou shalt ask; for thou knowest, that in my people (there) is not a man that can hew trees, as (well as the) Sidonians can (do it)/as (well as) the men of Sidon.
Read 1 Kings 5 WYC  |  Read 1 Kings 5:6 WYC in parallel  
1 Kings 5:6 YLT
`And now, command, and they cut down for me cedars out of Lebanon, and my servants are with thy servants, and the hire of thy servants I give to thee according to all that thou sayest, for thou hast known that there is not among us a man acquainted with cutting wood, like the Sidonians.'
Read 1 Kings 5 YLT  |  Read 1 Kings 5:6 YLT in parallel  

1 Kings 5 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 5

Solomon's agreement with Hiram. (1-9) Solomon's workmen for the temple. (10-18)

Verses 1-9 Here is Solomon's design to build a temple. There is no adversary, no Satan, so the word is; no instrument of Satan to oppose it, or to divert from it. Satan does all he can, to hinder temple work. When there is no evil abroad, then let us be ready and active in that which is good, and get forward. Let God's promises quicken our endeavours. And all outward skill and advantages should be made serviceable to the interests of Christ's kingdom. It Tyre supplies Israel with craftsmen, Israel will supply Tyre with corn, ( Ezekiel 27:17 ) . Thus, by the wise disposal of Providence, one country has need of another, and is benefitted by another, that there may be dependence on one another, to the glory of God.

Verses 10-18 The temple was chiefly built by the riches and labour of Gentiles, which typified their being called into the church. Solomon commanded, and they brought costly stones for the foundation. Christ, who is laid for a Foundation, is a chosen and precious Stone. We should lay our foundation firm, and bestow most pains on that part of our religion which lies out of the sight of men. And happy those who, as lively stones, are built up a spiritual house, for a habitation of God through the Spirit. Who among us will build in the house of the Lord?

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use