Compare Translations for 1 Kings 9:25

25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord, and he burned incense with them in the Lord's presence. So he completed the temple.
25 Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the LORD, making offerings with it before the LORD. So he finished the house.
25 And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
25 Three times a year Solomon worshiped at the Altar of God, sacrificing Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings, and burning incense in the presence of God. Everything that had to do with The Temple he did generously and well; he didn't skimp.
25 Now three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he built to the LORD , burning incense with them on the altar which was before the LORD . So he finished the house.
25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the LORD, burning incense before the LORD along with them, and so fulfilled the temple obligations.
25 Now three times a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for the Lord, and he burned incense with them on the altar that was before the Lord. So he finished the temple.
25 Three times each year Solomon presented burnt offerings and peace offerings on the altar he had built for the LORD . He also burned incense to the LORD . And so he finished the work of building the Temple.
25 Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and sacrifices of well-being on the altar that he built for the Lord, offering incense before the Lord. So he completed the house.
25 And three times a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built unto Jehovah, burning incense therewith, [upon the altar] that was before Jehovah. So he finished the house.
25 Three times in the year it was Solomon's way to give burned offerings and peace-offerings on the altar he had made to the Lord, causing his fire-offering to go up on the altar before the Lord.
25 Three times a year Solomon would offer entirely burned offerings and well-being sacrifices on the altar that he had built for the LORD. Along with this he would burn incense to the LORD. In this way, he completed the temple.
25 Three times a year Solomon would offer entirely burned offerings and well-being sacrifices on the altar that he had built for the LORD. Along with this he would burn incense to the LORD. In this way, he completed the temple.
25 Three times a year Shlomo offered burnt offerings and peace offerings on the altar which he had built for ADONAI, offering incense with them on the altar before ADONAI. So he finished the house.
25 And three times in the year did Solomon offer up burnt-offerings and peace-offerings upon the altar that he had built to Jehovah, and he burned incense upon that which was before Jehovah. So he finished the house.
25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built to the Lord. He also burned incense to the Lord. And so he finished building the Temple.
25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built to the Lord. He also burned incense to the Lord. And so he finished building the Temple.
25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he built for the LORD. He burnt them on the altar that was in the LORD's presence. And he finished the temple.
25 Three times a year did Shlomo offer burnt offerings and peace-offerings on the altar which he built to the LORD, burning incense therewith, [on the altar] that was before the LORD. So he finished the house.
25 And three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD, after the house was finished.
25 And three times in a year did Solomon offer burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burnt incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
25 Solomon sacrificed three times a year: burnt offerings and fellowship offerings on the altar that he had built to Yahweh, and he offered incense with it before Yahweh; and so he completed the house.
25 Three times each year Solomon offered whole burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord. He also burned incense before the Lord. So he finished the work on the Temple.
25 Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and friendship offerings. He sacrificed them on the altar he had built to honor the Lord. Along with the offerings, he burned incense to the Lord. So he carried out his duties for the temple.
25 Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and sacrifices of well-being on the altar that he built for the Lord, offering incense before the Lord. So he completed the house.
25 Solomon also offered three times every year holocausts, and victims of peace offerings, upon the altar which he had built to the Lord, and he burnt incense before the Lord: and the temple was finished.
25 Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built to the LORD, burning incense before the LORD. So he finished the house.
25 Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built to the LORD, burning incense before the LORD. So he finished the house.
25 And three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burned incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
25 And three times in a year Solomon offered burnt offerings and peace offerings upon the altar which he built unto the LORD, and he burned incense upon the altar that was before the LORD. So he finished the house.
25 offerebat quoque Salomon tribus vicibus per annos singulos holocausta et pacificas victimas super altare quod aedificaverat Domino et adolebat thymiama coram Domino perfectumque est templum
25 offerebat quoque Salomon tribus vicibus per annos singulos holocausta et pacificas victimas super altare quod aedificaverat Domino et adolebat thymiama coram Domino perfectumque est templum
25 And three times in a year did Solomon offer burnt-offerings and peace-offerings upon the altar which he built to the LORD, and he burnt incense upon the altar that [was] before the LORD. So he finished the house.
25 Three times a year did Solomon offer burnt offerings and peace-offerings on the altar which he built to Yahweh, burning incense therewith, [on the altar] that was before Yahweh. So he finished the house.
25 Also Solomon offered in three times by all years burnt sacrifices and peaceable sacrifices, on the altar which he had builded to the Lord; and he burnt incense before the Lord, and the temple was performed. (And three times each year Solomon offered burnt sacrifices and peace offerings, on the altar which he had built to the Lord, and he burned incense before the Lord. And so the Temple was completed.)
25 And Solomon caused to ascend, three times in a year, burnt-offerings and peace-offerings on the altar that he built to Jehovah, and he perfumed it with that which [is] before Jehovah, and finished the house.

1 Kings 9:25 Commentaries