Compare Translations for 1 Samuel 21:11

11 But Achish's servants said to him, "Isn't this David, the king of the land? Don't they sing about him during their dances: Saul has killed his thousands, but David his tens of thousands?"
11 And the servants of Achish said to him, "Is not this David the king of the land? Did they not sing to one another of him in dances, 'Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands'?"
11 And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
11 When the servants of Achish saw him, they said, "Can this be David, the famous David? Is this the one they sing of at their dances? Saul kills by the thousand, David by the ten thousand!"
11 But the servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing of this one as they danced, saying, 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands '?"
11 But the servants of Achish said to him, “Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one they sing about in their dances: “ ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?”
11 And the servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing of him to one another in dances, saying: 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands'?"
11 But the officers of Achish were unhappy about his being there. “Isn’t this David, the king of the land?” they asked. “Isn’t he the one the people honor with dances, singing, ‘Saul has killed his thousands, and David his ten thousands’?”
11 The servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing to one another of him in dances, "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands'?"
11 Mas os servos de Áquis lhe perguntaram: Este não é Davi, o rei da terra? não foi deste que cantavam nas danças, dizendo: Saul matou os seus milhares, por Davi os seus dez milhares?
11 And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands?
11 And the servants of Achish said to him, Is not this David, the king of the land? did they not make songs about him in their dances, saying, Saul has put to death thousands, and David tens of thousands?
11 Pero los siervos de Aquis le dijeron: ¿No es éste David, el rey de la tierra? ¿No cantaban de él en las danzas, diciendo: "Saúl mató a sus miles, y David a sus diez miles"?
11 Achish's servants said to him, "Isn't that David, king of the land? He's the one people sing about in their dances, ‘Saul has killed his thousands, but David has killed his tens of thousands!'"
11 Achish's servants said to him, "Isn't that David, king of the land? He's the one people sing about in their dances, ‘Saul has killed his thousands, but David has killed his tens of thousands!'"
11 The servants of Akhish said to him, "Isn't this David, king of the land? Weren't they dancing and singing to each other, 'Sha'ul has killed his thousands, but David his tens of thousands'?"
11 And the servants of Achish said to him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul has smitten his thousands, and David his ten thousands?
11 Und die Knechte Achis' sprachen zu ihm: Ist das nicht David, der König des Landes? Haben sie nicht von diesem in den Reigen gesungen und gesprochen: "Saul hat seine Tausende erschlagen, und David seine Zehntausende"?
11 The king's officials said to Achish, "Isn't this David, the king of his country? This is the man about whom the women sang, as they danced, "Saul has killed thousands, but David has killed tens of thousands.' "
11 The king's officials said to Achish, "Isn't this David, the king of his country? This is the man about whom the women sang, as they danced, "Saul has killed thousands, but David has killed tens of thousands.' "
11 Achish's officers asked, "Isn't this David, the king of [his] country? He's the one they used to sing about in the dances: 'Saul has defeated thousands but David tens of thousands.'"
11 The servants of Akhish said to him, "Isn't this David the king of the land? Didn't they sing one to another about him in dances, saying, 'Sha'ul has slain his thousands, David his ten thousands?'"
11 Y los siervos de Aquis le dijeron: ¿No es éste David, el rey de la tierra? ¿No es éste a quien cantaban en los corros, diciendo: Hirió Saúl sus miles, y David sus diez miles
11 And the slaves of Achish said unto him, Is this not David, the king of the land? Did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul has slain his thousands and David his ten thousands?
11 And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying , Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
11 The servants of Achish said to him, "[Is] not this David the king of the land? [Is] it not for this [one] that they sang in the dances, saying, 'Saul killed his thousands, but David his ten thousands?'"
11 Les serviteurs d'Akisch lui dirent: N'est-ce pas là David, roi du pays? n'est-ce pas celui pour qui l'on chantait en dansant: Saül a frappé ses mille, -Et David ses dix mille?
11 Aber die Knechte des Achis sprachen zu ihm: Das ist der David, des Landes König, von dem sie sangen im Reigen und sprachen: Saul schlug tausend, David aber zehntausend. {~}
11 But the servants of Achish said to him, "This is David, the king of the Israelites. He's the man they dance and sing about, saying: 'Saul has killed thousands of his enemies, but David has killed tens of thousands.'"
11 But the servants of Achish spoke to him. They said, "Isn't this David, the king of the land? Isn't he the one the Israelites sing about when they dance? They sing, " 'Saul has killed thousands of men. David has killed tens of thousands.' "
11 The servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing to one another of him in dances, "Saul has killed his thousands, and David his ten thousands'?"
11 Pero a los oficiales de Aquis no les agradaba que David estuviera allí. «¿No es éste David, el rey de la tierra? —preguntaron—. ¿No es este a quien el pueblo honra con danzas, y canta:
“Saúl mató a sus miles,
y David, a sus diez miles”?».
11 Los oficiales le dijeron a Aquis:—¿No es este David, el rey del país? ¿No es él por quien danzaban, y en los cantos decían:«Saúl mató a sus miles,pero David, a sus diez miles»?
11 Todavia os conselheiros de Aquis lhe disseram: “Não é este Davi, o rei da terra de Israel? Não é aquele acerca de quem cantavam em suas danças:“ ‘Saul matou milhares;Davi, dezenas de milhares’?”
11 Or les serviteurs d'Akish lui dirent: N'est-ce pas là David, le roi du pays? N'est-ce pas celui dont on disait, en chantant dans les danses: Saül a tué ses mille, et David ses dix mille?
11 And the servants of Achis, when they saw David, said to him: Is not this David, the king of the land? Did they not sing to him in their dances, saying: Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
11 And the servants of A'chish said to him, "Is not this David the king of the land? Did they not sing to one another of him in dances, 'Saul has slain his thousands, and David his ten thousands'?"
11 And the servants of A'chish said to him, "Is not this David the king of the land? Did they not sing to one another of him in dances, 'Saul has slain his thousands, and David his ten thousands'?"
11 Y los siervos de Achîs le dijeron: ¿No es éste David, el rey de la tierra? ¿no es éste á quien cantaban en corros, diciendo: Hirió Saúl sus miles, Y David sus diez miles?
11 Y los siervos de Aquis le dijeron: ¿No es éste David, el rey de la tierra? ¿No es éste a quien cantaban en los corros, diciendo: Hirió Saúl sus miles, y David sus diez miles?
11 Doch de knechten van Achis zeiden tot hem: Is deze niet David, de koning des lands? Zong men niet van dezen in de reien, zeggende: Saul heeft zijn duizenden verslagen, maar David zijn tienduizenden?
11 And the servants of Achish said unto him, "Is not this David the king of the land? Did they not sing one to another of him in dances, saying, `Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands'?"
11 And the servants of Achish said unto him, "Is not this David the king of the land? Did they not sing one to another of him in dances, saying, `Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands'?"
11 dixeruntque ei servi Achis numquid non iste est David rex terrae nonne huic cantabant per choros dicentes percussit Saul mille et David decem milia
11 dixeruntque ei servi Achis numquid non iste est David rex terrae nonne huic cantabant per choros dicentes percussit Saul mille et David decem milia
11 And the servants of Achish said to him, [Is] not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
11 The servants of Achish said to him, "Isn't this David the king of the land? Didn't they sing one to another about him in dances, saying, 'Saul has slain his thousands, David his ten thousands?'"
11 And the servants of Achish said to him, when they had seen David, Whether this is not David, [the] king of the land? Whether they sang not to him by quires/by carols, and said, Saul smote a thousand, and David smote ten thousand? (Did they not sing about him as they danced, saying, Saul struck down thousands, but David struck down tens of thousands?)
11 and the servants of Achish say unto him, `Is not this David king of the land? is it not of this one they sing in dances, saying, `Saul smote among his thousands, and David among his myriads?'

1 Samuel 21:11 Commentaries