Compare Translations for 1 Thessalonians 2:14

14 For you, brothers, became imitators of God's churches in Christ Jesus that are in Judea, since you have also suffered the same things from people of your own country, just as they did from the Jews.
14 For you, brothers, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea. For you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,
14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
14 Friends, do you realize that you followed in the exact footsteps of the churches of God in Judea, those who were the first to follow in the footsteps of Jesus Christ? You got the same bad treatment from your countrymen as they did from theirs, the Jews
14 For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you also endured the same sufferings at the hands of your own countrymen, even as they did from the Jews,
14 For you, brothers and sisters, became imitators of God’s churches in Judea, which are in Christ Jesus: You suffered from your own people the same things those churches suffered from the Jews
14 For you, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judea in Christ Jesus. For you also suffered the same things from your own countrymen, just as they did from the Judeans,
14 And then, dear brothers and sisters, you suffered persecution from your own countrymen. In this way, you imitated the believers in God’s churches in Judea who, because of their belief in Christ Jesus, suffered from their own people, the Jews.
14 For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you suffered the same things from your own compatriots as they did from the Jews,
14 For ye, brethren, became imitators of the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus: for ye also suffered the same things of your own countrymen, even as they did of the Jews;
14 For you, my brothers, took as your examples the churches of God which are in Judaea in Christ Jesus; because you underwent the same things from your countrymen as they did from the Jews;
14 Brothers and sisters, you became imitators of the churches of God in Judea, which are in Christ Jesus. This was because you also suffered the same things from your own people as they did from the Jews.
14 Brothers and sisters, you became imitators of the churches of God in Judea, which are in Christ Jesus. This was because you also suffered the same things from your own people as they did from the Jews.
14 For, brothers, you came to be imitators of God's congregations in Y'hudah that are united with the Messiah Yeshua - you suffered the same things from your countrymen as they did from the Judeans who
14 For *ye*, brethren, have become imitators of the assemblies of God which are in Judaea in Christ Jesus; for *ye* also have suffered the same things of your own countrymen as also *they* of the Jews,
14 Our friends, the same things happened to you that happened to the churches of God in Judea, to the people there who belong to Christ Jesus. You suffered the same persecutions from your own people that they suffered from the Jews,
14 Our friends, the same things happened to you that happened to the churches of God in Judea, to the people there who belong to Christ Jesus. You suffered the same persecutions from your own people that they suffered from the Jews,
14 You, brothers and sisters, were like the churches of God in Judea that are united with Christ Jesus. You suffered the same persecutions from the people of your own country as those churches did from the Jews
14 For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Yehudah in Messiah Yeshua; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Yehudim;
14 For ye, brethren, have been imitators in Christ Jesus of the congregations {Gr. ekklesia – called out ones} of God which are in Judaea, for ye also have suffered like things of your own nation, even as they have of the Jews,
14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judaea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things of your own countrymen, even as they have of the Jews:
14 For you became imitators, brothers, of the churches of God [which] are in Judea in Christ Jesus, because you also suffered the same [things] at the hands of your own people, just as [they] themselves [did] also at the hands of the Jews,
14 Brothers and sisters, your experiences have been like those of God's churches in Christ that are in Judea. You suffered from the people of your own country, as they suffered from the Jews,
14 Brothers and sisters, you became like the members of God's churches in Judea. They are believers in Christ Jesus, just as you are. People in your own country made you suffer. You went through the same things the church members in Judea suffered from the Jews.
14 For you, brothers and sisters, became imitators of the churches of God in Christ Jesus that are in Judea, for you suffered the same things from your own compatriots as they did from the Jews,
14 For you, brethren, are become followers of the churches of God which are in Judea, in Christ Jesus: for you also have suffered the same things from your own countrymen, even as they have from the Jews:
14 For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus which are in Judea; for you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,
14 For you, brethren, became imitators of the churches of God in Christ Jesus which are in Judea; for you suffered the same things from your own countrymen as they did from the Jews,
14 ὑμεῖς γὰρ μιμηταὶ ἐγενήθητε, ἀδελφοί, τῶν ἐκκλησιῶν τοῦ θεοῦ τῶν οὐσῶν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὅτι τὰ αὐτὰ ἐπάθετε καὶ ὑμεῖς ὑπὸ τῶν ἰδίων συμφυλετῶν καθὼς καὶ αὐτοὶ ὑπὸ τῶν Ἰουδαίων
14 For ye, brethren, became followers of the churches of God in Judea which are in Christ Jesus; for ye also have suffered like things from your own countrymen, even as they have from the Jews,
14 For ye, brethren, became followers of the churches of God in Judea which are in Christ Jesus; for ye also have suffered like things from your own countrymen, even as they have from the Jews,
14 For ye brethre became folowers of the congregacions of god which in Iewry are in Christ Iesu: for ye have suffered lyke thynges of youre kynsmen as we oure selves have suffered of the Iewes.
14 vos enim imitatores facti estis fratres ecclesiarum Dei quae sunt in Iudaea in Christo Iesu quia eadem passi estis et vos a contribulibus vestris sicut et ipsi a Iudaeis
14 vos enim imitatores facti estis fratres ecclesiarum Dei quae sunt in Iudaea in Christo Iesu quia eadem passi estis et vos a contribulibus vestris sicut et ipsi a Iudaeis
14 For ye, brethren, became followers of the churches of God which in Judea are in Christ Jesus: for ye also have suffered like things from your own countrymen, even as they [have] from the Jews:
14 For you, brothers, became imitators of the assemblies of God which are in Judea in Christ Jesus; for you also suffered the same things from your own countrymen, even as they did from the Jews;
14 For you, brethren, followed the example of the Churches of God in Christ Jesus which are in Judaea; seeing that you endured the same ill-treatment at the hands of your countrymen, as they did at the hands of the Jews.
14 For, brethren, ye be made followers of the churches of God, that be in Judaea, in Christ Jesus, for [and] ye have suffered the same things of your even-lineages, as [and] they of the Jews.
14 for ye became imitators, brethren, of the assemblies of God that are in Judea in Christ Jesus, because such things ye suffered, even ye, from your own countrymen, as also they from the Jews,

1 Thessalonians 2:14 Commentaries