Compare Translations for 1 Timothy 6:1

1 All who are under the yoke as slaves must regard their own masters to be worthy of all respect, so that God's name and His teaching will not be blasphemed.
1 Let all who are under a yoke as slaves regard their own masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be reviled.
1 Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
1 Whoever is a slave must make the best of it, giving respect to his master so that outsiders don't blame God and our teaching for his behavior.
1 All who are under the yoke as slaves are to regard their own masters as worthy of all honor so that the name of God and our doctrine will not be spoken against.
1 All who are under the yoke of slavery should consider their masters worthy of full respect, so that God’s name and our teaching may not be slandered.
1 Let as many bondservants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, so that the name of God and His doctrine may not be blasphemed.
1 All slaves should show full respect for their masters so they will not bring shame on the name of God and his teaching.
1 Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
1 Let as many as are servants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine be not blasphemed.
1 Let all who are servants under the yoke give all honour to their masters, so that no evil may be said against the name of God and his teaching.
1 Those who are under the bondage of slavery should consider their own masters as worthy of full respect so that God's name and our teaching won't get a bad reputation.
1 Those who are under the bondage of slavery should consider their own masters as worthy of full respect so that God's name and our teaching won't get a bad reputation.
1 Those who are under the yoke of slavery should regard their masters as worthy of full respect, so that the name of God and the teaching will not be brought into disrepute.
1 Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.
1 Those who are slaves must consider their masters worthy of all respect, so that no one will speak evil of the name of God and of our teaching.
1 Those who are slaves must consider their masters worthy of all respect, so that no one will speak evil of the name of God and of our teaching.
1 All slaves who believe must give complete respect to their own masters. In this way no one will speak evil of God's name and what we teach.
1 Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
1 Let all that are under the yoke of slavery count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine not be blasphemed.
1 Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed .
1 All those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as worthy of all honor, lest the name of God and the teaching be slandered.
1 All who are slaves under a yoke should show full respect to their mas- ters so no one will speak against God's name and our teaching.
1 All who are forced to serve as slaves should consider their masters worthy of full respect. Then people will not speak evil things against God's name and against what we teach.
1 Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be blasphemed.
1 Whosoever are servants under the yoke, let them count their masters worthy of all honour; lest the name of the Lord and his doctrine be blasphemed.
1 Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be defamed.
1 Let all who are under the yoke of slavery regard their masters as worthy of all honor, so that the name of God and the teaching may not be defamed.
1 Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.
1 Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and His doctrine be not blasphemed.
1 Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and His doctrine be not blasphemed.
1 Let as many servauntes as are vnder ye yoke counte their masters worthy of all honour that the name of god and his doctryne be not evyll spoken of.
1 quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen Domini et doctrina blasphemetur
1 quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen Domini et doctrina blasphemetur
1 Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and [his] doctrine may not be blasphemed.
1 Let as many as are bondservants under the yoke count their own masters worthy of all honor, that the name of God and the doctrine not be blasphemed.
1 Let all who are under the yoke of slavery hold their own masters to be deserving of honour, so that the name of God and the Christian teaching may not be spoken against.
1 Whatever servants be under yoke, deem they their lords worthy all honour, lest the name of the Lord and the doctrine be blasphemed [+lest the name of their Lord God and his doctrine be blasphemed].
1 As many as are servants under a yoke, their own masters worthy of all honour let them reckon, that the name of God and the teaching may not be evil spoken of;

1 Timothy 6:1 Commentaries