Compare Translations for 1 Timothy 6:15

1 Timothy 6:15 BBE
Which at the right time he will make clear, who is the eternal and only Ruler, King of kings, and Lord of lords;
Read 1 Timothy 6 BBE  |  Read 1 Timothy 6:15 BBE in parallel  
1 Timothy 6:15 NAS
which He will bring about at the proper time -He who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 NAS  |  Read 1 Timothy 6:15 NAS in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 6:15 NKJV
which He will manifest in His own time, He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 NKJV  |  Read 1 Timothy 6:15 NKJV in parallel  
1 Timothy 6:15 NLT
For at the right time Christ will be revealed from heaven by the blessed and only almighty God, the King of kings and Lord of lords.
Read 1 Timothy 6 NLT  |  Read 1 Timothy 6:15 NLT in parallel  
1 Timothy 6:15 NRS
which he will bring about at the right time—he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords.
Read 1 Timothy 6 NRS  |  Read 1 Timothy 6:15 NRS in parallel  
1 Timothy 6:15 ASV
which in its own times he shall show, who is the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
Read 1 Timothy 6 ASV  |  Read 1 Timothy 6:15 ASV in parallel  
1 Timothy 6:15 CJB
His appearing will be brought about in its own time by the blessed and sole Sovereign, who is King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 CJB  |  Read 1 Timothy 6:15 CJB in parallel  
1 Timothy 6:15 RHE
Which in his times he shall shew, who is the Blessed and only Mighty, the King of kings and Lord of lords:
Read 1 Timothy 6 RHE  |  Read 1 Timothy 6:15 RHE in parallel  
1 Timothy 6:15 ELB
welche zu seiner Zeit zeigen wird der selige und alleinige Machthaber, der König der Könige und Herr der Herren,
Read 1 Timothy 6 ELB  |  Read 1 Timothy 6:15 ELB in parallel  
1 Timothy 6:15 ESV
which he will display at the proper time--he who is the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 ESV  |  Read 1 Timothy 6:15 ESV in parallel  
1 Timothy 6:15 GDB
La quale a’ suoi tempi mostrerà il beato e solo Principe, il Re dei re, e il Signor de’ signori.
Read 1 Timothy 6 GDB  |  Read 1 Timothy 6:15 GDB in parallel  
1 Timothy 6:15 GW
At the right time God will make this known. God is the blessed and only ruler. He is the King of kings and Lord of lords.
Read 1 Timothy 6 GW  |  Read 1 Timothy 6:15 GW in parallel  
1 Timothy 6:15 GNT
His appearing will be brought about at the right time by God, the blessed and only Ruler, the King of kings and the Lord of lords.
Read 1 Timothy 6 GNT  |  Read 1 Timothy 6:15 GNT in parallel  
1 Timothy 6:15 HNV
which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;
Read 1 Timothy 6 HNV  |  Read 1 Timothy 6:15 HNV in parallel  
1 Timothy 6:15 CSB
which God will bring about in His own time. [He is] the blessed and only Sovereign, the King of kings, and the Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 CSB  |  Read 1 Timothy 6:15 CSB in parallel  
1 Timothy 6:15 KJV
Which in his times he shall shew , who is the blessed and only Potentate, the King of kings , and Lord of lords ;
Read 1 Timothy 6 KJV  |  Read 1 Timothy 6:15 KJV in parallel  |  Interlinear view
1 Timothy 6:15 BLA
la cual manifestará a su debido tiempo el bienaventurado y único Soberano, el Rey de reyes y Señor de señores;
Read 1 Timothy 6 BLA  |  Read 1 Timothy 6:15 BLA in parallel  
1 Timothy 6:15 RVR
La cual á su tiempo mostrará el Bienaventurado y solo Poderoso, Rey de reyes, y Señor de señores;
Read 1 Timothy 6 RVR  |  Read 1 Timothy 6:15 RVR in parallel  
1 Timothy 6:15 LEB
which he will make known in his own time, the blessed and only Sovereign, the King of those who reign as kings and Lord of those who rule as lords,
Read 1 Timothy 6 LEB  |  Read 1 Timothy 6:15 LEB in parallel  
1 Timothy 6:15 LSG
que manifestera en son temps le bienheureux et seul souverain, le roi des rois, et le Seigneur des seigneurs,
Read 1 Timothy 6 LSG  |  Read 1 Timothy 6:15 LSG in parallel  
1 Timothy 6:15 LUT
welche wird zeigen zu seiner Zeit der Selige und allein Gewaltige, der König aller Könige und HERR aller Herren.
Read 1 Timothy 6 LUT  |  Read 1 Timothy 6:15 LUT in parallel  
1 Timothy 6:15 NCV
God will make that happen at the right time. He is the blessed and only Ruler, the King of all kings and the Lord of all lords.
Read 1 Timothy 6 NCV  |  Read 1 Timothy 6:15 NCV in parallel  
1 Timothy 6:15 NIRV
God will bring Jesus back at a time that pleases him. God is the blessed and only Ruler. He is the greatest King of all. He is the most powerful Lord of all.
Read 1 Timothy 6 NIRV  |  Read 1 Timothy 6:15 NIRV in parallel  
1 Timothy 6:15 NIV
which God will bring about in his own time--God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 NIV  |  Read 1 Timothy 6:15 NIV in parallel  
1 Timothy 6:15 OST
Que doit manifester en son temps le bienheureux et seul Souverain, le Roi des rois, et le Seigneur des seigneurs,
Read 1 Timothy 6 OST  |  Read 1 Timothy 6:15 OST in parallel  
1 Timothy 6:15 RSV
and this will be made manifest at the proper time by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 RSV  |  Read 1 Timothy 6:15 RSV in parallel  
1 Timothy 6:15 RIV
la quale sarà a suo tempo manifestata dal beato e unico Sovrano, il Re dei re e Signor dei signori,
Read 1 Timothy 6 RIV  |  Read 1 Timothy 6:15 RIV in parallel  
1 Timothy 6:15 SEV
al cual a su tiempo mostrará el Bienaventurado y solo Poderoso, Rey de reyes, y Señor de señores;
Read 1 Timothy 6 SEV  |  Read 1 Timothy 6:15 SEV in parallel  
1 Timothy 6:15 SVV
Welke te Zijner tijd vertonen zal de zalige en alleen machtige Heere, de Koning der koningen, en Heere der heren;
Read 1 Timothy 6 SVV  |  Read 1 Timothy 6:15 SVV in parallel  
1 Timothy 6:15 DBY
which in its own time the blessed and only Ruler shall shew, the King of those that reign, and Lord of those that exercise lordship;
Read 1 Timothy 6 DBY  |  Read 1 Timothy 6:15 DBY in parallel  
1 Timothy 6:15 VUL
quem suis temporibus ostendet beatus et solus potens rex regum et Dominus dominantium
Read 1 Timothy 6 VUL  |  Read 1 Timothy 6:15 VUL in parallel  
1 Timothy 6:15 MSG
He'll show up right on time, his arrival guaranteed by the Blessed and Undisputed Ruler, High King, High God.
Read 1 Timothy 6 MSG  |  Read 1 Timothy 6:15 MSG in parallel  
1 Timothy 6:15 WBT
Which in his times he will show [who is] the blessed and only Potentate, the King of kings, and Lord of lords;
Read 1 Timothy 6 WBT  |  Read 1 Timothy 6:15 WBT in parallel  
1 Timothy 6:15 TMB
which He in His times shall show -- He who is the blessed and only Potentate, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 TMB  |  Read 1 Timothy 6:15 TMB in parallel  
1 Timothy 6:15 TNIV
which God will bring about in his own time--God, the blessed and only Ruler, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 TNIV  |  Read 1 Timothy 6:15 TNIV in parallel  
1 Timothy 6:15 WNT
For, as its appointed time, this will be brought about by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,
Read 1 Timothy 6 WNT  |  Read 1 Timothy 6:15 WNT in parallel  
1 Timothy 6:15 WEB
which in its own times he will show, who is the blessed and only Ruler, the King of kings, and Lord of lords;
Read 1 Timothy 6 WEB  |  Read 1 Timothy 6:15 WEB in parallel  
1 Timothy 6:15 WYC
whom the blessed and alone almighty king of kings and Lord of lords shall show in his times.
Read 1 Timothy 6 WYC  |  Read 1 Timothy 6:15 WYC in parallel  
1 Timothy 6:15 YLT
which in His own times He shall shew -- the blessed and only potentate, the King of the kings and Lord of the lords,
Read 1 Timothy 6 YLT  |  Read 1 Timothy 6:15 YLT in parallel  

1 Timothy 6 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 6

The duty of Christians towards believing, as well as other masters. (1-5) The advantage of godliness with contentment. (6-10) A solemn charge to Timothy to be faithful. (11-16) The apostle repeats his warning to the rich, and closes with a blessing. (17-21)

Verses 1-5 Christians were not to suppose that religious knowledge, or Christian privileges, gave them any right to despise heathen masters, or to disobey lawful commands, or to expose their faults to others. And such as enjoyed the privilege of living with believing masters, were not to withhold due respect and reverence, because they were equal in respect to religious privileges, but were to serve with double diligence and cheerfulness, because of their faith in Christ, and as partakers of his free salvation. We are not to consent to any words as wholesome, except the words of our Lord Jesus Christ; to these we must give unfeigned consent. Commonly those are most proud who know least; for they do not know themselves. Hence come envy, strife, railings, evil-surmisings, disputes that are all subtlety, and of no solidity, between men of corrupt and carnal minds, ignorant of the truth and its sanctifying power, and seeking their worldly advantage.

Verses 6-10 Those that make a trade of Christianity to serve their turn for this world, will be disappointed; but those who mind it as their calling, will find it has the promise of the life that now is, as well as of that which is to come. He that is godly, is sure to be happy in another world; and if contented with his condition in this world, he has enough; and all truly godly people are content. When brought into the greatest straits, we cannot be poorer than when we came into this world; a shroud, a coffin, and a grave, are all that the richest man in the world can have from all his wealth. If nature should be content with a little, grace should be content with less. The necessaries of life bound a true Christian's desires, and with these he will endeavour to be content. We see here the evil of covetousness. It is not said, they that are rich, but they will be rich; who place their happiness in wealth, and are eager and determined in the pursuit. Those that are such, give to Satan the opportunity of tempting them, leading them to use dishonest means, and other bad practices, to add to their gains. Also, leading into so many employments, and such a hurry of business, as leave no time or inclination for spiritual religion; leading to connexions that draw into sin and folly. What sins will not men be drawn into by the love of money! People may have money, and yet not love it; but if they love it, this will push them on to all evil. Every sort of wickedness and vice, in one way or another, grows from the love of money. We cannot look around without perceiving many proofs of this, especially in a day of outward prosperity, great expenses, and loose profession.

Verses 11-16 It ill becomes any men, but especially men of God, to set their hearts upon the things of this world; men of God should be taken up with the things of God. There must be a conflict with corruption, and temptations, and the powers of darkness. Eternal life is the crown proposed for our encouragement. We are called to lay hold thereon. To the rich must especially be pointed out their dangers and duties, as to the proper use of wealth. But who can give such a charge, that is not himself above the love of things that wealth can buy? The appearing of Christ is certain, but it is not for us to know the time. Mortal eyes cannot bear the brightness of the Divine glory. None can approach him except as he is made known unto sinners in and by Christ. The Godhead is here adored without distinction of Persons, as all these things are properly spoken, whether of the Father, the Son, or the Holy Ghost. God is revealed to us, only in and through the human nature of Christ, as the only begotten Son of the Father.

Verses 17-21 Being rich in this world is wholly different from being rich towards God. Nothing is more uncertain than worldly wealth. Those who are rich, must see that God gives them their riches; and he only can give to enjoy them richly; for many have riches, but enjoy them poorly, not having a heart to use them. What is the best estate worth, more than as it gives opportunity of doing the more good? Showing faith in Christ by fruits of love, let us lay hold on eternal life, when the self-indulgent, covetous, and ungodly around, lift up their eyes in torment. That learning which opposes the truth of the gospel, is not true science, or real knowledge, or it would approve the gospel, and consent to it. Those who advance reason above faith, are in danger of leaving faith. Grace includes all that is good, and grace is an earnest, a beginning of glory; wherever God gives grace, he will give glory.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use