Compare Translations for 2 Chronicles 18:15

15 But the king said to him, "How many times must I make you swear not to tell me anything but the truth in the name of the Lord?"
15 But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
15 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
15 "Not so fast," said the king. "How many times have I made you promise under oath to tell me the truth and nothing but the truth?"
15 Then the king said to him, "How many times must I adjure you to speak to me nothing but the truth in the name of the LORD ?"
15 The king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the LORD?”
15 So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the Lord?"
15 But the king replied sharply, “How many times must I demand that you speak only the truth to me when you speak for the LORD ?”
15 But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?"
15 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou speak unto me nothing but the truth in the name of Jehovah?
15 And the king said to him, Have I not, again and again, put you on your oath to say nothing to me but what is true in the name of the Lord?
15 But the king said, "How many times must I demand that you tell me the truth when you speak in the LORD's name?"
15 But the king said, "How many times must I demand that you tell me the truth when you speak in the LORD's name?"
15 The king said to him, "How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of ADONAI?"
15 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but truth in the name of Jehovah?
15 But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord, tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
15 But Ahab replied, "When you speak to me in the name of the Lord, tell the truth! How many times do I have to tell you that?"
15 The king asked him, "How many times must I make you take an oath in the LORD's name to tell me nothing but the truth?"
15 The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?
15 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
15 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
15 But the king said to him, "How many times shall I make you swear that you speak nothing except the truth in the name of Yahweh?"
15 But Ahab said to Micaiah, "How many times do I have to tell you to speak only the truth to me in the name of the Lord?"
15 The king said to him, "I've made you promise to tell the truth many times before. So don't tell me anything but the truth in the name of the Lord."
15 But the king said to him, "How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?"
15 And the king said: I adjure thee again and again to say nothing but the truth to me, in the name of the Lord.
15 But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
15 But the king said to him, "How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of the LORD?"
15 And the king said to him, "How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?"
15 And the king said to him, "How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?"
15 dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine Domini
15 dixitque rex iterum atque iterum te adiuro ut non mihi loquaris nisi quod verum est in nomine Domini
15 And the king said to him, How many times shall I adjure thee that thou say nothing but the truth to me in the name of the LORD?
15 The king said to him, How many times shall I adjure you that you speak to me nothing but the truth in the name of Yahweh?
15 And the king said to him, Again and again I charge thee, that thou speak not to me no but that that is sooth in the name of the Lord.
15 And the king saith unto him, `How many times am I adjuring thee, that thou speak unto me only truth in the name of Jehovah?'

2 Chronicles 18:15 Commentaries