Compare Translations for 2 Chroniques 20:29

2 Chroniques 20:29 BBE
And the fear of God came on all the kingdoms of the lands, when they had news of how the Lord made war on those who came against Israel.
Read 2 Chroniques 20 BBE  |  Read 2 Chroniques 20:29 BBE in parallel  
2 Chroniques 20:29 CJB
A panic from God was on all the kingdoms of the countries when they heard that ADONAI had fought against the enemies of Isra'el.
Read 2 Chroniques 20 CJB  |  Read 2 Chroniques 20:29 CJB in parallel  
2 Chroniques 20:29 LSG
La terreur de l'?ternel s'empara de tous les royaumes des autres pays, lorsqu'ils apprirent que l'?ternel avait combattu contre les ennemis d'Isra?l.
Read 2 Chroniques 20 LSG  |  Read 2 Chroniques 20:29 LSG in parallel  
2 Chroniques 20:29 LUT
Und die Furcht Gottes kam über alle Königreiche in den Landen, da sie hörten, daß der HERR wider die Feinde Israels gestritten hatte.
Read 2 Chroniques 20 LUT  |  Read 2 Chroniques 20:29 LUT in parallel  
2 Chroniques 20:29 WBT
And the fear of God was on all the kingdoms of [those] countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 WBT  |  Read 2 Chroniques 20:29 WBT in parallel  
2 Chroniques 20:29 ASV
And the fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 ASV  |  Read 2 Chroniques 20:29 ASV in parallel  
2 Chroniques 20:29 RHE
And the fear of the Lord fell upon all the kingdoms of the lands when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 RHE  |  Read 2 Chroniques 20:29 RHE in parallel  
2 Chroniques 20:29 ELB
Und der Schrecken Gottes fiel auf alle Königreiche der Länder, als sie hörten, daß Jehova mit den Feinden Israels gestritten hatte.
Read 2 Chroniques 20 ELB  |  Read 2 Chroniques 20:29 ELB in parallel  
2 Chroniques 20:29 ESV
And the fear of God came on all the kingdoms of the countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 ESV  |  Read 2 Chroniques 20:29 ESV in parallel  
2 Chroniques 20:29 GDB
E lo spavento di Dio fu sopra tutti i regni di que’ paesi, quando intesero che il Signore avea combattuto contro a’ nemici d’Israele.
Read 2 Chroniques 20 GDB  |  Read 2 Chroniques 20:29 GDB in parallel  
2 Chroniques 20:29 GW
The fear of the LORD came over the kingdoms in that area when they heard how the LORD waged war against Israel's enemies.
Read 2 Chroniques 20 GW  |  Read 2 Chroniques 20:29 GW in parallel  
2 Chroniques 20:29 GNT
Every nation that heard how the Lord had defeated Israel's enemies was terrified,
Read 2 Chroniques 20 GNT  |  Read 2 Chroniques 20:29 GNT in parallel  
2 Chroniques 20:29 HNV
The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that the LORD fought against the enemies of Yisra'el.
Read 2 Chroniques 20 HNV  |  Read 2 Chroniques 20:29 HNV in parallel  
2 Chroniques 20:29 CSB
The terror of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 CSB  |  Read 2 Chroniques 20:29 CSB in parallel  
2 Chroniques 20:29 KJV
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries, when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 KJV  |  Read 2 Chroniques 20:29 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chroniques 20:29 BLA
Y vino el terror de Dios sobre todos los reinos de aquellas tierras cuando oyeron que el SEÑOR había peleado contra los enemigos de Israel.
Read 2 Chroniques 20 BLA  |  Read 2 Chroniques 20:29 BLA in parallel  
2 Chroniques 20:29 RVR
Y fué el pavor de Dios sobre todos los reinos de aquella tierra, cuando oyeron que Jehová había peleado contra los enemigos de Israel.
Read 2 Chroniques 20 RVR  |  Read 2 Chroniques 20:29 RVR in parallel  
2 Chroniques 20:29 NAS
And the dread of God was on all the kingdoms of the lands when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 NAS  |  Read 2 Chroniques 20:29 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chroniques 20:29 NCV
When all the kingdoms of the lands around them heard how the Lord had fought Israel's enemies, they feared God.
Read 2 Chroniques 20 NCV  |  Read 2 Chroniques 20:29 NCV in parallel  
2 Chroniques 20:29 NIRV
All of the kingdoms of the surrounding countries began to have respect for God. They had heard how the LORD had fought against Israel's enemies.
Read 2 Chroniques 20 NIRV  |  Read 2 Chroniques 20:29 NIRV in parallel  
2 Chroniques 20:29 NIV
The fear of God came upon all the kingdoms of the countries when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 NIV  |  Read 2 Chroniques 20:29 NIV in parallel  
2 Chroniques 20:29 NKJV
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 NKJV  |  Read 2 Chroniques 20:29 NKJV in parallel  
2 Chroniques 20:29 NLT
When the surrounding kingdoms heard that the LORD himself had fought against the enemies of Israel, the fear of God came over them.
Read 2 Chroniques 20 NLT  |  Read 2 Chroniques 20:29 NLT in parallel  
2 Chroniques 20:29 NRS
The fear of God came on all the kingdoms of the countries when they heard that the Lord had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 NRS  |  Read 2 Chroniques 20:29 NRS in parallel  
2 Chroniques 20:29 OST
Et la terreur de Dieu fut sur tous les royaumes des divers pays, quand ils eurent appris que l'Éternel avait combattu contre les ennemis d'Israël.
Read 2 Chroniques 20 OST  |  Read 2 Chroniques 20:29 OST in parallel  
2 Chroniques 20:29 RSV
And the fear of God came on all the kingdoms of the countries when they heard that the LORD had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 RSV  |  Read 2 Chroniques 20:29 RSV in parallel  
2 Chroniques 20:29 RIV
E il terrore di Dio s’impadronì di tutti i regni degli altri paesi, quando udirono che l’Eterno avea combattuto contro i nemici d’Israele.
Read 2 Chroniques 20 RIV  |  Read 2 Chroniques 20:29 RIV in parallel  
2 Chroniques 20:29 SEV
Y vino el pavor de Dios sobre todos los reinos de la tierra, cuando oyeron que el SEÑOR había peleado contra los enemigos de Israel.
Read 2 Chroniques 20 SEV  |  Read 2 Chroniques 20:29 SEV in parallel  
2 Chroniques 20:29 SVV
En er werd een verschrikking Gods over alle koninkrijken dier landen, als zij hoorden, dat de HEERE tegen de vijanden van Israel gestreden had.
Read 2 Chroniques 20 SVV  |  Read 2 Chroniques 20:29 SVV in parallel  
2 Chroniques 20:29 DBY
And the terror of God was on all the kingdoms of the lands, when they had heard that Jehovah fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 DBY  |  Read 2 Chroniques 20:29 DBY in parallel  
2 Chroniques 20:29 VUL
inruit autem pavor Domini super universa regna terrarum cum audissent quod pugnasset Dominus contra inimicos Israhel
Read 2 Chroniques 20 VUL  |  Read 2 Chroniques 20:29 VUL in parallel  
2 Chroniques 20:29 MSG
When the surrounding kingdoms got word that God had fought Israel's enemies, the fear of God descended on them.
Read 2 Chroniques 20 MSG  |  Read 2 Chroniques 20:29 MSG in parallel  
2 Chroniques 20:29 TMB
And the fear of God was on all the kingdoms of those countries when they had heard that the LORD fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 TMB  |  Read 2 Chroniques 20:29 TMB in parallel  
2 Chroniques 20:29 TNIV
The fear of God came on all the surrounding kingdoms when they heard how the LORD had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 TNIV  |  Read 2 Chroniques 20:29 TNIV in parallel  
2 Chroniques 20:29 WEB
The fear of God was on all the kingdoms of the countries, when they heard that Yahweh fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 WEB  |  Read 2 Chroniques 20:29 WEB in parallel  
2 Chroniques 20:29 WYC
Forsooth the dread of the Lord felled on all the realms of (the) lands, when they had heard, that the Lord had fought against the enemies of Israel.
Read 2 Chroniques 20 WYC  |  Read 2 Chroniques 20:29 WYC in parallel  
2 Chroniques 20:29 YLT
And there is a fear of God on all kingdoms of the lands in their hearing that Jehovah hath fought with the enemies of Israel,
Read 2 Chroniques 20 YLT  |  Read 2 Chroniques 20:29 YLT in parallel  

2 Chronicles 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The danger and distress of Judah. (1-13) Jahaziel's prophecy of victory. (14-19) The thanksgiving of Judah. (20-30) Jehoshaphat's alliance with Ahaziah. (31-37)

Verses 1-13 In all dangers, public or personal, our first business should be to seek help from God. Hence the advantage of days for national fasting and prayer. From the first to the last of our seeking the Lord, we must approach him with humiliation for our sins, trusting only in his mercy and power. Jehoshaphat acknowledges the sovereign dominion of the Divine Providence. Lord, exert it on our behalf. Whom should we seek to, whom should we trust to for relief, but the God we have chosen and served. Those that use what they have for God, may comfortably hope he will secure it to them. Every true believer is a son of Abraham, a friend of God; with such the everlasting covenant is established, to such every promise belongs. We are assured of God's love, by his dwelling in human nature in the person of the Saviour. Jehoshaphat mentions the temple, as a token of God's favourable presence. He pleads the injustice of his enemies. We may well appeal to God against those that render us evil for good. Though he had a great army, he said, We have no might without thee; we rely upon thee.

Verses 14-19 The Spirit of prophecy came upon a Levite in the midst of the congregation. The Spirit, like the wind, blows where and on whom He listeth. He encouraged them to trust in God. Let the Christian soldier go out against his spiritual enemies, and the God of peace will make him more than a conqueror. Our trials will prove our gain. The advantage will be all our own, but the whole glory must be given to God.

Verses 20-30 Jehoshaphat exhorted his troops to firm faith in God. Faith inspires a man with true courage; nor will any thing help more to the establishing of the heart in shaking times, than a firm belief of the power, and mercy, and promise of God. In all our trust in the Lord, and our praises of him, let us especially look at his everlasting mercy to sinners through Jesus Christ. Never was an army so destroyed as that of the enemy. Thus God often makes wicked people destroy one another. And never was a victory celebrated with more solemn thanksgivings.

Verses 31-37 Jehoshaphat kept close to the worship of God, and did what he could to keep his people close to it. But after God had done such great things for him, given him not only victory, but wealth; after this, to go and join himself with a wicked king, was very ungrateful. What could he expect but that God would be angry with him? Yet it seems, he took the warning; for when Ahaziah afterward pressed him to join him, he would not, 1Ki. 22:49 . Thus the alliance was broken, and the Divine rebuke had its effect, at least for a season. Let us be thankful for any losses which may have prevented the loss of our immortal souls. Let us praise the Lord, who sought after us, and left us not to perish in our sins.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use