Compare Translations for 2 Chronicles 20:34

2 Chronicles 20:34 BBE
Now as for the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, they are recorded in the words of Jehu, the son of Hanani, which were put in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 BBE  |  Read 2 Chronicles 20:34 BBE in parallel  
2 Chronicles 20:34 CJB
Other activities of Y'hoshafat, from beginning to end, are written in the records of Yehu the son of Hanani, which have been inserted in the Annals of the Kings of Isra'el.
Read 2 Chronicles 20 CJB  |  Read 2 Chronicles 20:34 CJB in parallel  
2 Chronicles 20:34 ELB
Und das Übrige der Geschichte Josaphats, die erste und die letzte, siehe, sie ist geschrieben in der Geschichte Jehus, des Sohnes Hananis, welche in das Buch der Könige von Israel aufgenommen ist.
Read 2 Chronicles 20 ELB  |  Read 2 Chronicles 20:34 ELB in parallel  
2 Chronicles 20:34 KJV
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 KJV  |  Read 2 Chronicles 20:34 KJV in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 20:34 WBT
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they [are] written in the book of Jehu the son of Hanani, who [is] mentioned in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 WBT  |  Read 2 Chronicles 20:34 WBT in parallel  
2 Chronicles 20:34 ASV
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 ASV  |  Read 2 Chronicles 20:34 ASV in parallel  
2 Chronicles 20:34 RHE
But the rest of the acts of Josaphat, first and last, are written in the words of Jehu the son of Hanani, which he digested into the books of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 RHE  |  Read 2 Chronicles 20:34 RHE in parallel  
2 Chronicles 20:34 ESV
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, from first to last, are written in the chronicles of Jehu the son of Hanani, which are recorded in the Book of the Kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 ESV  |  Read 2 Chronicles 20:34 ESV in parallel  
2 Chronicles 20:34 GDB
Ora, quant’è al rimanente de’ fatti di Giosafat, primi ed ultimi, ecco, sono scritti nel libro di Iehu, figliuolo di Hanani, il quale è stato inserito nel libro dei re d’Israele.
Read 2 Chronicles 20 GDB  |  Read 2 Chronicles 20:34 GDB in parallel  
2 Chronicles 20:34 GW
Everything else about Jehoshaphat from first to last is written in the records of Jehu, son of Hanani, which is included in the Book of the Kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 GW  |  Read 2 Chronicles 20:34 GW in parallel  
2 Chronicles 20:34 GNT
Everything else that Jehoshaphat did, from the beginning of his reign to its end, is recorded in [The History of Jehu Son of Hanani,] which is a part of [The History of the Kings of Israel.]
Read 2 Chronicles 20 GNT  |  Read 2 Chronicles 20:34 GNT in parallel  
2 Chronicles 20:34 HNV
Now the rest of the acts of Yehoshafat, first and last, behold, they are written in the history of Yehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Yisra'el.
Read 2 Chronicles 20 HNV  |  Read 2 Chronicles 20:34 HNV in parallel  
2 Chronicles 20:34 CSB
The rest of the events of Jehoshaphat's [reign] from beginning to end are written about in the Events of Jehu son of Hanani, which is recorded in the Book of Israel's Kings.
Read 2 Chronicles 20 CSB  |  Read 2 Chronicles 20:34 CSB in parallel  
2 Chronicles 20:34 BLA
Los demás hechos de Josafat, los primeros y los postreros, he aquí, están escritos en los anales de Jehú, hijo de Hananí, que están mencionados en el libro de los reyes de Israel.
Read 2 Chronicles 20 BLA  |  Read 2 Chronicles 20:34 BLA in parallel  
2 Chronicles 20:34 RVR
Lo demás de los hechos de Josaphat, primeros y postreros, he aquí están escritos en las palabras de Jehú hijo de Hanani, del cual es hecha mención en el libro de los reyes de Israel.
Read 2 Chronicles 20 RVR  |  Read 2 Chronicles 20:34 RVR in parallel  
2 Chronicles 20:34 LSG
Le reste des actions de Josaphat, les premi?res et les derni?res, cela est ?crit dans les m?moires de J?hu, fils de Hanani, lesquels sont ins?r?s dans le livre des rois d'Isra?l.
Read 2 Chronicles 20 LSG  |  Read 2 Chronicles 20:34 LSG in parallel  
2 Chronicles 20:34 LUT
Was aber mehr von Josaphat zu sagen ist, beides, das erste und das letzte, siehe, das ist geschrieben in den Geschichten Jehus, des Sohnes Hananis, die aufgenommen sind ins Buch der Könige Israels.
Read 2 Chronicles 20 LUT  |  Read 2 Chronicles 20:34 LUT in parallel  
2 Chronicles 20:34 NAS
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first to last, behold, they are written in the annals of Jehu the son of Hanani, which is recorded in the Book of the Kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 NAS  |  Read 2 Chronicles 20:34 NAS in parallel  |  Interlinear view
2 Chronicles 20:34 NCV
The other things Jehoshaphat did as king, from the beginning to the end, are written in the records of Jehu son of Hanani, which are in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 NCV  |  Read 2 Chronicles 20:34 NCV in parallel  
2 Chronicles 20:34 NIRV
The other events of Jehoshaphat's rule from beginning to end are written down. They are written in the official records of Jehu, the son of Hanani. They are written in the records of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 NIRV  |  Read 2 Chronicles 20:34 NIRV in parallel  
2 Chronicles 20:34 NIV
The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 NIV  |  Read 2 Chronicles 20:34 NIV in parallel  
2 Chronicles 20:34 NKJV
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which is mentioned in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 NKJV  |  Read 2 Chronicles 20:34 NKJV in parallel  
2 Chronicles 20:34 NLT
The rest of the events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are recorded in The Record of Jehu Son of Hanani, which is included in The Book of the Kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 NLT  |  Read 2 Chronicles 20:34 NLT in parallel  
2 Chronicles 20:34 NRS
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, from first to last, are written in the Annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the Book of the Kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 NRS  |  Read 2 Chronicles 20:34 NRS in parallel  
2 Chronicles 20:34 OST
Or le reste des actions de Josaphat, les premières et les dernières, voici, elles sont écrites dans les mémoires de Jéhu, fils de Hanani, insérés dans le livre des rois d'Israël.
Read 2 Chronicles 20 OST  |  Read 2 Chronicles 20:34 OST in parallel  
2 Chronicles 20:34 RSV
Now the rest of the acts of Jehosh'aphat, from first to last, are written in the chronicles of Jehu the son of Hana'ni, which are recorded in the Book of the Kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 RSV  |  Read 2 Chronicles 20:34 RSV in parallel  
2 Chronicles 20:34 RIV
Or il rimanente delle azioni di Giosafat, le prime e le ultime, si trovano scritte nella Storia di Jehu, figliuolo di Hanani, inserta nel libro dei re d’Israele.
Read 2 Chronicles 20 RIV  |  Read 2 Chronicles 20:34 RIV in parallel  
2 Chronicles 20:34 SEV
Lo demás de los hechos de Josafat, primeros y postreros, he aquí están escritos en las palabras de Jehú hijo de Hanani, del cual es hecha mención en el libro de los reyes de Israel.
Read 2 Chronicles 20 SEV  |  Read 2 Chronicles 20:34 SEV in parallel  
2 Chronicles 20:34 SVV
Het overige nu der geschiedenissen van Josafat, de eerste en de laatste, ziet, die zijn geschreven in de geschiedenissen van Jehu, den zoon van Hanani, die men hem optekenen deed in het boek der koningen van Israel.
Read 2 Chronicles 20 SVV  |  Read 2 Chronicles 20:34 SVV in parallel  
2 Chronicles 20:34 DBY
And the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the words of Jehu the son of Hanani, which are inserted in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 DBY  |  Read 2 Chronicles 20:34 DBY in parallel  
2 Chronicles 20:34 VUL
reliqua autem gestorum Iosaphat priorum et novissimorum scripta sunt in verbis Hieu filii Anani quae digessit in libro regum Israhel
Read 2 Chronicles 20 VUL  |  Read 2 Chronicles 20:34 VUL in parallel  
2 Chronicles 20:34 MSG
The rest of Jehoshaphat's life, from start to finish, is written in the memoirs of Jehu son of Hanani, which are included in the Royal Annals of Israel's Kings.
Read 2 Chronicles 20 MSG  |  Read 2 Chronicles 20:34 MSG in parallel  
2 Chronicles 20:34 TMB
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 TMB  |  Read 2 Chronicles 20:34 TMB in parallel  
2 Chronicles 20:34 TNIV
The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 TNIV  |  Read 2 Chronicles 20:34 TNIV in parallel  
2 Chronicles 20:34 WEB
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is inserted in the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 WEB  |  Read 2 Chronicles 20:34 WEB in parallel  
2 Chronicles 20:34 WYC
Forsooth the residue of the former and the last deeds of Jehoshaphat be written in the book of Jehu, the son of Hanani, which he ordained in the book of [the] kings of Israel. (And the rest of the first and the last deeds of Jehoshaphat be written in The Book of Jehu, the son of Hanani, which is part of The Book of the Kings of Israel.)
Read 2 Chronicles 20 WYC  |  Read 2 Chronicles 20:34 WYC in parallel  
2 Chronicles 20:34 YLT
And the rest of the matters of Jehoshaphat, the first and the last, lo, they are written among the matters of Jehu son of Hanani, who hath been mentioned on the book of the kings of Israel.
Read 2 Chronicles 20 YLT  |  Read 2 Chronicles 20:34 YLT in parallel  

2 Chronicles 20 - Matthew Henry Concise Commentary on the Whole Bible

Chapter 20

The danger and distress of Judah. (1-13) Jahaziel's prophecy of victory. (14-19) The thanksgiving of Judah. (20-30) Jehoshaphat's alliance with Ahaziah. (31-37)

Verses 1-13 In all dangers, public or personal, our first business should be to seek help from God. Hence the advantage of days for national fasting and prayer. From the first to the last of our seeking the Lord, we must approach him with humiliation for our sins, trusting only in his mercy and power. Jehoshaphat acknowledges the sovereign dominion of the Divine Providence. Lord, exert it on our behalf. Whom should we seek to, whom should we trust to for relief, but the God we have chosen and served. Those that use what they have for God, may comfortably hope he will secure it to them. Every true believer is a son of Abraham, a friend of God; with such the everlasting covenant is established, to such every promise belongs. We are assured of God's love, by his dwelling in human nature in the person of the Saviour. Jehoshaphat mentions the temple, as a token of God's favourable presence. He pleads the injustice of his enemies. We may well appeal to God against those that render us evil for good. Though he had a great army, he said, We have no might without thee; we rely upon thee.

Verses 14-19 The Spirit of prophecy came upon a Levite in the midst of the congregation. The Spirit, like the wind, blows where and on whom He listeth. He encouraged them to trust in God. Let the Christian soldier go out against his spiritual enemies, and the God of peace will make him more than a conqueror. Our trials will prove our gain. The advantage will be all our own, but the whole glory must be given to God.

Verses 20-30 Jehoshaphat exhorted his troops to firm faith in God. Faith inspires a man with true courage; nor will any thing help more to the establishing of the heart in shaking times, than a firm belief of the power, and mercy, and promise of God. In all our trust in the Lord, and our praises of him, let us especially look at his everlasting mercy to sinners through Jesus Christ. Never was an army so destroyed as that of the enemy. Thus God often makes wicked people destroy one another. And never was a victory celebrated with more solemn thanksgivings.

Verses 31-37 Jehoshaphat kept close to the worship of God, and did what he could to keep his people close to it. But after God had done such great things for him, given him not only victory, but wealth; after this, to go and join himself with a wicked king, was very ungrateful. What could he expect but that God would be angry with him? Yet it seems, he took the warning; for when Ahaziah afterward pressed him to join him, he would not, 1Ki. 22:49 . Thus the alliance was broken, and the Divine rebuke had its effect, at least for a season. Let us be thankful for any losses which may have prevented the loss of our immortal souls. Let us praise the Lord, who sought after us, and left us not to perish in our sins.

Free Newsletters
More NewslettersSubscribe
To receive email newsletters, updates, and special offers from BibleStudyTools, select your newsletter(s), enter your email address and hit "Subscribe".
Privacy Policy / Terms of Use