27
Ahaz rested with his fathers and was buried in the city, in Jerusalem, but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah became king in his place.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his place.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.
27
When Ahaz died, they buried him in Jerusalem, but he was not honored with a burial in the cemetery of the kings. His son Hezekiah was the next king.
27
So Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel; and Hezekiah his son reigned in his place.
27
Ahaz rested with his ancestors and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king.
27
So Ahaz rested with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. Then Hezekiah his son reigned in his place.
27
Ahaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem; for they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.
27
And Ahaz went to rest with his fathers, and they put his body into the earth in Jerusalem; but they did not put him in the resting-place of the kings of Israel: and Hezekiah his son became king in his place.
27
Ahaz lay down with his ancestors and was buried in the city, in Jerusalem, but not in the royal cemetery of Israel's kings. His son Hezekiah succeeded him as king.
27
Ahaz lay down with his ancestors and was buried in the city, in Jerusalem, but not in the royal cemetery of Israel's kings. His son Hezekiah succeeded him as king.
27
Achaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Yerushalayim; because they did not bring him to the tombs of the kings of Isra'el. Then Hizkiyahu his son took his place as king.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.
27
Ahaz lay down in death with his ancestors and was buried in the city of Jerusalem because they didn't put him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him as king.
27
Achaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Yerushalayim; for they didn't bring him into the tombs of the kings of Yisra'el: and Hizkiyahu his son reigned in his place.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city of Jerusalem, but they did not bring him into the sepulchres of the kings of Israel; and Hezekiah, his son, reigned in his stead.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.
27
And Ahaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him to the burial site of the kings of Israel. And Hezekiah his son became king in his place.
27
Ahaz joined the members of his family who had already died. His body was buried in the city of Jerusalem. But it wasn't placed in the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah became the next king after him.
27
Ahaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Jerusalem; but they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. His son Hezekiah succeeded him.
27
And Achaz slept with his fathers, and they buried him in the city of Jerusalem: for they received him not into the sepulchres of the kings of Israel. And Ezechias his son reigned in his stead.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. And Hezeki'ah his son reigned in his stead.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, in Jerusalem, for they did not bring him into the tombs of the kings of Israel. And Hezeki'ah his son reigned in his stead.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem; but they brought him not into the sepulchers of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem; but they brought him not into the sepulchers of the kings of Israel. And Hezekiah his son reigned in his stead.
27
dormivitque Achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate Hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum Israhel regnavitque Ezechias filius eius pro eo
27
dormivitque Achaz cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate Hierusalem neque enim receperunt eum in sepulchra regum Israhel regnavitque Ezechias filius eius pro eo
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, [even] in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchers of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his stead.
27
Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem; for they didn't bring him into the tombs of the kings of Israel: and Hezekiah his son reigned in his place.
27
And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city of Jerusalem; for they received not him into the sepulchres of the kings of Israel (for they would not lay him in the tombs of the kings of Israel); and Hezekiah, his son, reigned for him.
27
And Ahaz lieth with his fathers, and they bury him in the city, in Jerusalem, but have not brought him in to the graves of the kings of Israel, and reign doth Hezekiah his son in his stead.