Compare Translations for 2 Chronicles 29:24

24 The priests slaughtered the goats and put their blood on the altar for a sin offering, to make atonement for all Israel, for the king said that the burnt offering and sin offering were for all Israel.
24 and the priests slaughtered them and made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 The priests butchered them and made an Absolution-Offering with their blood at the Altar to atone for the sin of all Israel - the king had ordered that the Whole-Burnt-Offering and the Absolution-Offering be for all Israel.
24 The priests slaughtered them and purged the altar with their blood to atone for all Israel, for the king ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.
24 The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.
24 And the priests killed them; and they presented their blood on the altar as a sin offering to make an atonement for all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the sin offering be made for all Israel.
24 The priests then killed the goats as a sin offering and sprinkled their blood on the altar to make atonement for the sins of all Israel. The king had specifically commanded that this burnt offering and sin offering should be made for all Israel.
24 and the priests slaughtered them and made a sin offering with their blood at the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood upon the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded [that] the burnt-offering and the sin-offering [should be made] for all Israel.
24 And the priests put them to death, and made a sin-offering with their blood on the altar, to take away the sin of all Israel: for the king gave orders that the burned offering and the sin-offering were for all Israel.
24 the priests slaughtered them and smeared the blood on the altar as a purification offering to take away the sin of all Israel, because the king had specifically ordered that the entirely burned sacrifice and the purification offering should be on behalf of all Israel.
24 the priests slaughtered them and smeared the blood on the altar as a purification offering to take away the sin of all Israel, because the king had specifically ordered that the entirely burned sacrifice and the purification offering should be on behalf of all Israel.
24 the cohanim slaughtered them and made a sin offering with their blood on the altar to make atonement for all Isra'el; for the king had ordered that the burnt offering and the sin offering should be for all Isra'el.
24 And the priests slaughtered them, and they made purification for sin with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel; because for all Israel, said the king, is the burnt-offering and the sin-offering.
24 Then the priests killed the goats and poured their blood on the altar as a sacrifice to take away the sin of all the people, for the king had commanded that burnt offerings and sin offerings be made for all Israel.
24 Then the priests killed the goats and poured their blood on the altar as a sacrifice to take away the sin of all the people, for the king had commanded that burnt offerings and sin offerings be made for all Israel.
24 The priests slaughtered the goats and made their blood an offering for sin at the altar to make peace with the LORD for Israel. The king had said that the burnt offerings and offerings for sin should be for all Israel.
24 and the Kohanim killed them, and they made a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Yisra'el; for the king commanded [that] the burnt offering and the sin-offering [should be made] for all Yisra'el.
24 and the priests killed them, and they removed the sin with their blood upon the altar, to reconcile all Israel, for the king commanded that the burnt offering and the atonement for sin should be offered for all Israel.
24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 And the priest killed them and offered their blood against the altar to make atonement for all Israel, for the king had commanded the burnt offering and the sin offering for all Israel.
24 the priests killed them. With the goats' blood they made an offering on the altar to remove the sins of the Israelites so they would belong to God. The king had said that the burnt offering and sin offering should be made for all Israel.
24 Then the priests killed the goats. They put the blood on the altar as a sin offering. It paid for the sin of the whole nation of Israel. The king had ordered the burnt offering and the sin offering for the whole nation.
24 and the priests slaughtered them and made a sin offering with their blood at the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 And the priests immolated them, and sprinkled their blood before the altar for an expiation of all Israel: for the king had commanded that the holocaust and the sin offering should be made for all Israel.
24 and the priests killed them and made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 and the priests killed them and made a sin offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel. For the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar to make an atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar to make an atonement for all Israel; for the king commanded that the burnt offering and the sin offering should be made for all Israel.
24 et immolaverunt illos sacerdotes et asperserunt sanguinem eorum altari pro piaculo universi Israhelis pro omni quippe Israhel praeceperat rex ut holocaustum fieret et pro peccato
24 et immolaverunt illos sacerdotes et asperserunt sanguinem eorum altari pro piaculo universi Israhelis pro omni quippe Israhel praeceperat rex ut holocaustum fieret et pro peccato
24 And the priests killed them, and they made reconciliation with their blood upon the altar, to make an atonement for all Israel: for the king commanded [that] the burnt-offering and the sin-offering [should be made] for all Israel.
24 and the priests killed them, and they made a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel; for the king commanded [that] the burnt offering and the sin-offering [should be made] for all Israel.
24 and the priests offered them, and they sprinkled the blood of them before the altar, for the cleansing of all Israel. For the king commanded, that burnt sacrifice should be made for all Israel, and for (the) sin thereof. (and the priests offered them, and they sprinkled their blood on the altar, for the cleansing of all Israel. For the king commanded, that the burnt sacrifice, and the sin offering, should be made for all Israel.)
24 and the priests slaughter them, and make a sin-offering with their blood on the altar, to make atonement for all Israel, for `For all Israel,' said the king, `[is] the burnt-offering and the sin-offering.'

2 Chronicles 29:24 Commentaries